Супермодель Навсегда

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Супермодель Навсегда
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Предисловие

«Супермодель Навсегда» – это трогательный интимный рассказ и почти энциклопедический труд о фэшн-индустрии.

Первоначально изданная под названием «Супермодель навсегда», а затем на французском языке парижским издательством (Éditions du Panthéon) под названием Beauté Éternelle, эта смелая книга, предлагает читателю проницательный авторский взгляд на высокую моду, представляя её как нечто необычное, сложное, но всё-таки человеческое.

В этой книге Анны Бондаревой собраны воспоминания, повествующие об этом заманчивом, но полном противоречий модельном бизнесе.

Начав работать моделью в раннем возрасте, Анна Бондарева приехала в Париж в 90-е годы, прямо в разгар эпохи супермоделей; ей было шестнадцать лет, когда она пришла покорить мира гламура.

Автору есть что рассказать. Анна Бондарева делится своим личным опытом, своим пристальным взглядом на моду от кутюр и тех, кто к ней тяготеет. Её книга даёт нам возможность заглянуть за кулисы, и вы задаётесь вопросом, насколько реальны персонажи из социальных сетей, герои телевизионных передач, звёзды статей и обложек модных журналов. Такое ли это волшебное место – красные дорожки, и другие богемные пьедесталы?

Рассказывая о своём опыте в Париже, Лондоне, Риме, Нью-Йорке, Гаване и Санкт-Петербурге и Голливуде, Анна предлагает своим читателям свою оценку, оставаясь при этом по возможности беспристрастной, излагает свой ясный и острый взгляд на внешние волнующие события, порой полные опасности.

Эта автобиография хорошо документирована и богата жизненными анекдотами. За этой, казалось бы, праздничной, творческой атмосферой, усыпанной блёстками и искрами шампанского, скрывается мрачный фасад, который Анна Бондарева описывает в своём опусе.

Однако можно подумать, что мы знаем и слышали «все эти истории» уже тысячи раз! Немало фильмов было посвящено одной и той же теме. История одной модели когда-то заинтересовала и Андрея Кончаловского, когда в 2007 году он принялся за съёмки фильма «Глянец», где главную роль сыграла жена режиссёра Юлия Высоцкая.

Другой пример – Анджелина Джоли, появившаяся в телешоу «Джиа» об одной из первых супермоделей. Ведущий французский кинопостановщик Люк Бессон всегда поражал свою аудиторию фильмами с сильными женскими героинями, такими как Жанна д’Арк, недавно он выпустил блокбастер «Анна». Его новый фильм рисует образ русской модели, делает из неё на экране супергероиню – суперагента.

В остроумном фильме Вуди Аллена «Знаменитость» оскароносная Шарлиз Терон получила возможность продемонстрировать свою утончённую внешность, ведь ей досталась роль супермодели. Романтический взгляд на мир моды представлен в музыкальной комедии режиссёра Стэнли Донена, «Забавная мордашка», где главные роли исполнили Одри Хепбёрн и Фред Астер.

В книге «Супермодель Навсегда» внутренний мир автора представлен в двадцати восьми главах. Каждая глава рассказывает закулисные истории, каждая из которых гарантированно удовлетворит любопытство читателя. Что может быть более захватывающим, чем побывать за кулисами мира от кутюр?

История моды, портреты деятелей этой порой переоценённой вселенной подиумов и кастингов, всё это рассмотрено в книге Анны Бондаревой. Автор бросает ясный взгляд на те глянцевые грёзы, которые преследуют многих молодых девушек и предупреждает всех тех, кто активно пытается стать частью этого порой жестокого измерения, призывает сохранять бдительность.

Анна Бондарева работала с некоторыми из величайших фотографов, с одними из лучших модельных агентств мира.

«Supermodel навсегда. Жизнь за ширмой гламура» – это свежее видение этого столь престижного, но коварного и обманчивого измерения.



Глава 1

Я пришла встречать подругу у входа в актовый зал, где проходили её занятия, чтобы пойти вместе далее в Большой оперный театр. Я занималась в музыкальной школе, и опера «Борис Годунов» Модеста Мусоргского была программным произведением. Одноклассница рассказала, что записалась на платные курсы манекенщиц в Центральный дом моделей в известное агентство к Тамаре Гончаровой. Мне нравилось рассматривать модные журналы и показы, и я была модницей, однако никогда не думала о карьере модели всерьёз.

– Девушка, а сколько вам лет? Четырнадцать или пятнадцать уже есть?

Породистая Тамара Викторовна и её бархатистый голос обладали магическим воздействием; уже через несколько минут я оставила директрисе агентства свой домашний телефон. Гончарова позвонила на следующий день и предложила заниматься бесплатно на профессиональных курсах манекенщиц. Чтобы стать настоящим лебедем и расправить крылья, предстояло научиться держать правильно осанку, грациозно ходить на каблуках, освоить все тонкости искусства макияжа.

Красавицы на подиуме были очень высокими и казались мне просто богинями. Мой рост считался средним – метр и семьдесят пять сантиметров.

– У тебя просто мега-данные; твой рост не окончен, –говорила преподаватель по хореографии Наталья, – нужно висеть на перекладине и вытягивать позвоночник!



Пришлось установить в квартире турник, и я иногда вечерами занималась, не слишком-то веря в успех предприятия. Но после первой официальной и удачной фотоссесии для осенней коллекции дома моделей меня стали брать на основные показы. Девушки были очень разными, и интересы редко совпадали. Мой панк-рок-период закончился, музыка поменялась, а походы на танцевальные андеграунд-вечеринки были очень важны.

Первой, кто указал на потенциал модельной карьеры, была красавица итальянка Тони. Годом ранее нас, как детей, пострадавших от чернобыльской катастрофы, отправили в Италию на рождественские каникулы, мы поехали со школьными друзьями по невероятной благотворительной акции, организованной через католические фонды милосердия.

– Anna è una vera modella, Анна – настоящая модель, – говорила Тони гостям своей пиццерии, которую большая семья держала в альпийских горах, на север от прибрежного города на Адриатике.


В английской спецшколе у меня был друг Илья. Большой поклонник британской группы The Cure, он просил называть его Робертом, так как это имя носил солист группы. Илья сказал, что если бы я была чернокожей, то была бы очень похожа на супермодель Наоми Кэмпбелл, и с тех пор во время наших прогулок и телефонных бесед всё время напевал песню группы Kraftwerk из альбома 1978 года «The Man-Machine»:

She’s a model and she’s looking good

I’d like to take her home that’s understood

She plays hard to get, she smiles from time to time

It only takes a camera to change her mind.

(Она модель, и она хорошо выглядит; я так хотел бы увезти её домой, это и так всем понятно; она играет в недотрогу и улыбается время от времени; и только камера способна изменить её мнение…)


Глава 2

Парк Йойоги – большой и красивый парк рядом с храмом Мэйдзи. Станция метро, которая прилегала к парку, и была ближайшей к квартире, в которую меня поселили от агентства по контракту. В Токио я прилетела из Парижа в мае, на шесть недель. Моего водителя звали Хиро, и каждое утро в машине мы начинали с ритуального прослушивания песни группы Queen «Don’t stop me now», что в переводе с английского означает «Не останавливай меня сейчас».


– Без этой божественной музыки я не могу завести мотор этого парня, – шутил шофёр-менеджер, поглаживая руль своего микроавтобуса.


Важной функцией Хиро было не только доставить вовремя на рандеву девушек, но и представить каждую модель во время кастинга, рассказать клиенту о её последних достижениях и описать в нескольких чертах суть характера и ближайшие планы.


Выходных практически не было. В дни, свободные от съёмок, были кастинги, а по официальным выходным, субботам и воскресеньям – съёмки. Иногда бывало так, что в день менялось по три клиента – первый с шести утра до одиннадцати; второй – на обед, а после – вечерние съёмки. Спасала молодость. Не секрет, что японские бренды и журналы отдавали предпочтение очень молодым девушкам кукольного плана с мраморной кожей. Любой загар был напрочь запрещён, подробно об этом аспекте фигурировал отдельный параграф в контракте. Так, одну девушку выслали обратно в Канаду и заставили выплатить неустойку после того, как она обгорела на пляже на выходных.


У японцев в лексиконе нет резких высказываний. Клиенты и фотографы называли понравившихся моделей ласково – душка, хорошенькая, кawaii. Самое большое зло описывается как «очень плохой». Они всегда вкрадчивы и неспособны отказать. Просто ответить «нет» – большая проблема. Именно это обстоятельство и превратило один мой случай в неожиданное городское приключение. По кастингам нас развозили, а вот на первые утренние съёмки иногда приходилось ездить на метро. В таких случаях, когда не было ещё ни мобильных телефонов, ни навигаторов, карту местности рисовал менеджер или клиент, и единственными ориентирами после выхода из метро, где ещё станции указаны на латыни, могли служить большие рекламные щиты. Так, например, на карте было обозначено: «Идти пешком до „Хонды“, а после – налево от „Моторолы“.



В одно прекрасное майское утро я спешила на съёмки и, выйдя из метро, кружила по лабиринту улочек без названий, похожих одна на другую, тщетно пыталась выведать у прохожих хоть одно слово, и каждый новый при виде моей карты и адреса посылал меня в абсолютно противоположную сторону от указанной его предшественником. В скитаниях прошло полтора часа, и звонить было неоткуда, пока наконец-то не появился мой спаситель.

 

– Хай, хай, – далее невысокий человек с чёрным дипломатом в руках, азиат в элегантном костюме, сделал утвердительный жест правой рукой, не поднимая глаз. Он двинулся впереди меня и каждые десять секунд оглядывался – проверить, следую ли я за ним. Я не знаю почему, но я поверила ему и молча следовала за незнакомцем. Так мы шли ещё минут двадцать, огибая лабиринты оживлённого района Роппонги, пока мужчина не остановился у маленького двухэтажного дома.

– Хай!

На этом месте в сценарии случилось самое что ни на есть необъяснимое, немая сцена с непредвиденным концом. Это было особого рода посвящение. Впоследствии я более никогда не имела проблем с ориентацией в космическом мегаполисе, а по окончании контракта даже могла объясниться с таксистом по-японски, если это было необходимо. Мой японец достал из чемоданчика пару – набор традиционных японских ножей и, по-рыцарски припав на одно колено, преподнёс мне реликвию в дар, после чего немедленно исчез… А я после длительной задержки попала на съёмочный павильон, где меня ждал отменный зелёный чай, набор суши и японский массаж шиацу.


Глава 3

В аэропорту Шарля де Голля меня встречал Стефан. Весёлый француз за пять минут успел рассказать мне о том, как пройдут мои первые дни в столице высокой моды. Мы уселись в чёрный «мерседес» с откидной крышей; было очень тепло, конец августа. Первое парижское агентство, с которым я подписала контракт, когда стала обладательницей титула «Мисс фото» на национальном конкурсе «Супермодель 1996», называлось «Идол». Его офис располагался прямо напротив Эйфелевой башни, через Сену, в самом начале гламурной авеню Монтень.

– А теперь пойдём снимать мерки, – сообщила директор менеджерского отделения Саманта.

Это процедура происходит чуть ли не каждую неделю для начинающих моделей, и каждый лишний миллиметр на учёте. Мне повезло с комплекцией, и я никогда не сидела на диетах; энергия сгорала сама собой, иногда даже приходилось набирать вес для некоторых клиентов, чтобы не терять объём груди.

– Мы отправим тебя завтра к Карлу, в дом Шанель, теперь у него офис прямо на нашей улице! А теперь по магазинам! Тебя необходимо переодеть: ты должна стать настоящей парижанкой!

Болгарка Алекс была женой директора агентства Мишеля. Именно она приехала в Минск на конкурс и состояла в жюри вместе с певцом и композитором Дмитрием Маликовым и режиссёром Владимиром Янковским, они выбрали меня. Необходимо было дождаться моего шестнадцатилетия, чтобы беспрепятственно пересекать все границы. Летела в самолёте я в первый раз одна, и мне это понравилось!



В кармане у меня было сто американских долларов, однако агентство обязалось взять на себя все расходы. В бухгалтерии мне выдали пятьсот франков на неделю. Квартира с другими двумя русскими моделями была в семнадцатом округе, и можно было доехать до агентства на автобусе или метро; меня снабдили картой города, которую пришлось детально изучать, ведь порой было около десяти кастингов. На работу меня взяли сразу, с первого просмотра. На рандеву известный футурист – японский дизайнер Иссей Мияке пригласил демонстрировать молодёжную коллекцию, и тем самым заработком я смогла рассчитаться с агентством за авиабилеты и обновлённый гардероб, однако расходы накапливались мгновенно. Агентство брало тройную плату с девушек за апартаменты, все тесты с фотографом часто были платными, также в счета вносились и телефонные звонки, тираж фотографий и курьер, который развозил досье по клиентам. Таким образом, несмотря на то что работа была, к концу месяца всегда оставался долг, и нужно было что-то менять. В маленьком агентстве были свои «королевы», и вот одна барышня решила устранить соперницу и распустить грязные слухи о том. Мы встретились на кастинге с Сильви, и она пригласила меня к себе на обед. После сэндвича она рассказывала, как ей живётся, что вот уже пять лет как она в Париже, и только что рассталась с бойфрендом – итальянским фотографом, и теперь хочет влюбиться. За откровенным разговором Сильви скрутила косяк с марихуаной и предложила мне затянуться. Вечером я вернулась на модельную квартиру и обнаружила в своей сумке пакет с травой, который кто-то мне подбросил. А на следующий день меня вызвал к себе директор агентства Мишель:

– Анна, как же так! Мы подписали с тобой контракт, а ты распространяешь наркотики? Нам Сильви всё рассказала! Оказывается, у тебя полная сумка травки, с которой ты ходишь по городу! Что нам делать? Сегодня вечером специальный ужин у Андре, будь готова, иначе нам придётся серьёзно поговорить о твоём будущем в Париже. Так продолжаться не может! Ты всё поняла?


Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?