Zitate aus dem Buch «Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы»

Когда же гадюка с самцом спаривается, то последний должен голову в пасть ей всунуть, дабы семя вовнутрь выплюнуть. Гадюка, от вожделения ошалевшая, тут же голову ему отгрызает. <...>

А для гулпцов отсюда предупреждение: похоть - дело человеческое, но всякий раз гляди, куда голову суешь.

Каждый слышал о кентаврах – полулюдях-полуконях. Онокентавр же – получеловек-полуосел. Встречается таковой гораздо – ох гораздо – чаще кентавра, коий почти совершенно вымер.

Почему именно полтергейсты посещают одни дома, а другие — обходят стороной, неизвестно. Теоретики утверждают, что они действуют в контакте и сговоре с агентами по продаже недвижимости, но подтвердить это фактами до сих пор не смогли.

Co львицей спаривается [лев] не как большинство зверей, то есть не more canine, а как люди приличные, лицом к лицу.

Известна также бан ниа из Фирна — неподалеку от Инвернесса в Шотландии, — которую ранним осенним воскресным утром 1742 года заметили вблизи Лох-Слен, когда она отстирывала кровавые пятна с тридцати рубах. Вскоре после этого во время мессы рухнул свод древней церковки, похоронив под обломками именно тридцать человек.

Вампир жил среди людей так долго, что в конце концов его приметили писатели, и с их легкой руки славянское слово «upir», превращенное в «вампир», вошло во все языки мира.

Именно гремлины и никто другой повинны в том, что бутерброд всегда падает маслом вниз, рыба пригорает к непригораемому тефлоновому покрытию сковороды, а яйцо, которое варишь с хронометром в руке, оказывается либо сырым, либо сваренным вкрутую.

Много разговоров ходило о ревенанте с германской подводной лодки U-17, призраке матроса, которого оставили наверху, когда подвергшаяся нападению лодка вынуждена была срочно пойти на погружение. С той поры каждую ночь на U-17 появлялся рeвeнант. Командование Krigsmarinc заменило паникующий экипаж, но это не помогло. U-17 вычеркнули из списков действующих лодок.

Ибо Творец ничего не оставил без лекарства ремедиума либо антидотума — даже супротив такой паскудности, как василиск, есть ласка и петух.

Есть плод противного природе совокупления верблюда с леопардом. Разум мутится и теряется, ежели понять захочешь, каковым образом таковое совокупление происходит. А посему и дознаваться не надобно, а принять сие на веру. И все тут.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
10 Januar 2017
Übersetzungsdatum:
2016
Schreibdatum:
2001
Umfang:
190 S. 135 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-100742-3
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,1 на основе 111 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 27 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 23 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 96 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 57 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 307 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 6375 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 4813 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 477 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 543 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 575 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 621 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 25 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок