Zum Hörbuch
Если у вас мало совести, её надо экономить.
"-Слушай, а ты, часом, не тайный христианин?"
"-Пресвятая богородица, конечно же, нет!" (с)
Верблюд моих мыслей дошел до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зернышка смысла из хурджинов красноречия?
Уличные сплетни - газета для малоимущих.
Одно дело - намекать даме на возможность более близких отношений и совсем другое - когда дама прет на тебя, как бронетранспортёр, недвусмысленно угрожая изнасиловать в зюзю!
- Хм... клянусь муками Исы, я тебя не помню... Но, быть может, ты Саид, троюродный племянник зятя моей шестой жены Гюргюталь из Алимабада?
- Ну... почему бы и нет... - подумав пару секунд, согласился Лев. - Только не троюродный, а единоутробный, и не племянник, а деверь, и не зятя, а тете золовки вашей третьей жены, да сохранит Аллах ее красоту исключительно для вашей светлости!!
Герой делает трупы, а трупы делают из него героя. Парадокс, но факт.
Тогда высокий, очень смахивающий на лекаря-шарлатана с ближайшего базара, неожиданно подпрыгнул на месте и плавно пошёл по кругу одному ему известном танце. До слуха присутствующих долетали лишь обрывки совершенно незнакомых слов: « Не нарушу клятвы Гиппократа , как бы мне ни стало хреновато …»
Гарем-это серпентарий из любящих жён.
Зейнаб явилась заспанная, мрачная, с всклокоченными волосами и без косметики на лице. Скажем честно - лукообразных бровей, стрел-ресниц, глубоких очей, подобных озерам, персиковых ланит и розово-лепестковых губ не наблюдалось. Взорам наших героев явилась здоровенная бабища в рубахе до колен и шароварах, с лепешкообразным личиком, плоским носом и донельзя узкими глазками. Чадрой или вуалью она себя не прикрывала... Оно и логично, ведь врачи и астрологи, равно как парикмахеры или торговцы помадой "Мэри Кей", полноценными мужчинами не считаются.