Umfang 232 seiten
2020 Jahr
Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться
Über das Buch
Анастасия Иванова и Светлана Лашук, преподаватели и мамы детей-билингвов, подробно рассказывают о том, как увлечь ребенка иностранными языками с самого раннего возраста. Иностранный язык – это не скучный школьный предмет, а целый мир, и его изучение может приносить ребенку (и вам) радость и удовольствие.
Авторы развеивают самые распространенные мифы о билингвизме, объясняют, как создать правильную среду, и дают планы действий по изучению языка для детей разных возрастов – до года, от 1 до 3 лет, от 3 до 5, от 5 до 8 и от 8 до 14 лет.
Для родителей, которые осознают важность языков в современном мире и хотят, чтобы иностранные языки были частью жизни их ребенка.
Genres und Tags
Уж не знаю кто за что поставил плохие оценки, может, по ошибке скачали? Книга прекрасная! В ней не найдете фишечек для Ваших занятий английским, но! Какая мамская мудрость в них не просто я вот педагог с 12л стажем, мать и вообще успешная женщина, а сколько кропотливого труда :исследований, интервью личного опыта, идей игр по возрасту! Видно , что авторы в вопросах воспитания своих детей и преподавательской деятельности используют труды лучших ученых и современные исследования.
Если честно, каждый раз как начинала/продолжала читать- не могла не удержаться чтобы не отправить обложку книги с какой-нибудь цепляющей фразой из книги…
У меня растет билингвенок. Более 3 лет я искала, боялась, пробовала, ошибалась… А сейчас… Как здорово, что появилась эта книга!!! Иногда видела как на вопрос районного чата типа куда пойти с ребёнком 2 лет на английский мамы тратили кучу времени чтобы рассказать насколько это бесполезно, а вот "китайским мой знакомый педагог вообще не рекомендовал раньше 11 заниматься "… А как же китайские дети, до 11 молчат? В общем , я так рада , что есть эта книга! Спасибо огромное авторам, издательству, всем участникам и просто людям, пропагандирующим би/мультилингвизм. Кстати, хотелось бы обратить внимание, что в Заключении авторы приводят мнение, отличное от их собственного! Насколько эта книга лишена субъективизма!
Купила книгу сразу, как только увидела рекомендации в соц.сети о ней.
Давно хотела сделать выдержки из книг о билингвизме, читая эту книгу, выделяла важные моменты и вдруг поняла, что нет смысла выписывать, т.к вся часть о билингвизме очень важная и я просто перепишу книгу себе в тетрадь))) так что я лучше её распечатаю и буду хранить как нужный материал.
Книга очень информативная, нужная, практическая. Вообщем, девушки, молодцы!!!
Спасибо за ваш труд!
И да, я потихоньку снимаю барьер стеснения говорить в публичных местах на английском.
Thank u so much!!
Книга классная! Купила её в бумажном виде и теперь постоянно обращаюсь к тексту за планом занятий, ведь для трёх моих разновозрастных детей авторы подробно написали об особенностях их развития и изучения иностранного языка. Браво! Авторы большие умницы!
Книга понравилась. Заставила задуматься. С двумя старшими я начинала вводить второй язык, но каждый раз бросала. Решила с третьим начать с рождения. Полкниги занимает длинная мотивационная часть, во второй содержатся примеры активностей. На мой взгляд, недостаточно четко приговорена мысль, что если ваш ребенок живёт в одноязычной семье в стране языка родителей, вам придется очень и очень постараться! И первым делом доводить свой иностранный до уверенного владения. А это большой труд. И не все к нему готовы (или имеют возможность). Так что если вы работаете полный рабочий день, на английском последний раз произносили фразы в школе лет 15 назад … Вам будет трудно. Чуда и лёгкого рецепта не ждите, его нет. Зато если есть знание языка или полно решимости его выучить, можно прочитать, взять на заметку некоторые приёмы.
Не удивительно, что в силу своей профессии, да и личных интересов, меня непреодолимо тянет к книгам о билингвизме. Иностранные языки — это уже такое моё, родное, и в декрете мне особенно сильно не хватает преподавания.
Начнём с того, что билингвизм — штука не вредная, как заблуждается большинство, а очень даже полезная для развития и здоровья мозга ребенка.
Важно понимать, что жизнь на иностранном языке — это про билингвизм, а вот занятия с преподавателем — это уже не сюда. «Погружение» и «изучение» - два абсолютно разных понятия. Собственно, и эффект они дают тоже разный.
Но что, если уровень владения языком (скажем, английским) у родителей оставляет желать лучшего? Точно не ставить крест на билингвизме. Это ни в коем случае не повод не заниматься с ребёнком. Наоборот, это замечательная возможность развиваться и расти вместе с ним.
Большим плюсом книги является то, что авторы делятся некими «лайфхаками», как, например, «подтянуть» иностранный язык родителям, как создать и поддержать для ребёнка иностранную среду.
В практической части можно найти уже готовые планы действий для детей разных возрастов. Это максимально облегчит вам жизнь на начальном этапе, так как сравнительно позже вы сможете с легкостью составлять их сами.
Итого: 1 часть = что такое билингвизм, в чем его польза, множество интересных фактов о билингвизме и развеивание самых распространенных мифов. 2 часть = детальные планы, активности, т.е. подробно и доступно о том, как ребенку жить на нескольких языках и использовать их в жизни.
Пока что это лучшая книга о билингвизме, какую я только встречала! Всё чётко, понятно, без растекания мыслями по древу. Перед вами, по сути, пошаговый план к действию!
С авторами этой книги я абсолютно солидарна. Не вижу никакого смысла в том, чтобы ждать первого класса для изучения иностранного языка.
И самое главное — забудьте о принуждении. Ваша цель — разбудить интерес ребенка к языку. Всё получится!
Согласно исследованиям, к 16 годам они будут знать язык приблизительно одинаково.
билингвизм имеет влияние даже на восстановление после инсульта: исследования показали, что пациенты, знающие больше одного языка, чаще возвращались к привычной жизни, возобновляли речевую деятельность и способность учиться. А у людей с болезнью Альцгеймера, начавших учить второй язык после постановки диагноза, болезнь прогрессирует с задержкой в несколько лет.
не переводите русские предложения (слова, фразы) на другой язык.
Bewertungen, 7 Bewertungen7