Искусство терять

Text
64
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Искусство терять
Искусство терять
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 8,10 6,48
Искусство терять
Audio
Искусство терять
Hörbuch
Wird gelesen Юлия Яблонская
4,32
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren

Отзывы 64

Сначала популярные
Таня

Я не соглашусь с мнением, что книга читается легко. Сложное и глубокое произведение. Мне особенно трудно далась первая часть. Хотелось даже бросить. К концу этой части повествование захватывает и уже сложно оторваться. Это не легкий женский роман, это глубокое произведение, которое заставляет думать, вчитываться в сложные обороты, переваривать прочитанное. За-то послевкусие после него-великолепное, как после хорошего вина: яркое и многогранное. Рекомендую к прочтению.

nuray.soltanova

Книга мне безумно понравилась! Очень близка мне тема душевных противоречий и вопросов к самой себе, как у главной героини. Читается очень легко.

q-ol

Одна из тех книг, когда хочется читать автора ещё и ещё. Очень жаль, что на русском языке только одна книга.

О новых корнях и о старых ранах, которые болят даже спустя половину века.

Надежда Рошет

Прекрасное произведение для тех, кто любит историю и увлечён психологией. Я изменила своё отношение к стране, которая сама себе создала проблему, решения которой нет.

jq3i8h

Очень интересная книга!! Все три части (о трех поколениях) цепляют по-своему. Некоторые моменты/мысли очень сильно откликаются

malbllll

книга немного не однозначная, но задаёт очень много вопросов и над ответами приходится думать и это очень приятно. мне понравилось

Tatiana Aziz

Книга захватила с первых страниц. Я тоже иммигрант в похожей стране с подобными традициями и вопрос о потомках и их будущем первостепенный. Было интересно увидеть и понять "изнутри", что ждет моих детей и внуков. Ответить себе на ряд вопросов и страхов. Рада, что наткнулась на рекламу этой книги и прочла ее. Она навсегда останется в моей библиотеке и я еще не раз к ней вернусь!

shpruns

С самого начала не зашла, попробую ещё раз чуть позже, слишком сложные переходы от личности и внутренних переживаний к Алжиру и проблемам общества и другой страны. Возможно хотелось чего-то более простого и сразу про чувства.

Анна Майкова

Замечательная книга про загадочную, самобытную, но и пугающую историю жаркого Алжира и холодной Франции. Великолепная подача автора как и с исторической части, так и с художественной. За всё время чтения ни разу не было скучно. Безумно понравилась эмоциональная сторона истории семейного древа, иногда даже становилось немного неуютно, настолько личными были переживания Наимы. В конце концов, это было незабываемое путешествие, оставившее сладкосно горькое послевкусие в мыслях.

lustdevildoll

Эту книгу я читала долго, не потому что она плохая, скучная и т.д. - нет, написана она прекрасно, сюжет тоже интересный, но в ней было для меня очень много новой информации, и вследствие чего помимо чтения непосредственно романа приходилось перелопачивать дополнительно уйму другой литературы, статей, справочников, статистических выкладок, чтобы разобраться, как оно все было на самом деле.

Началось все с того, что алжирский дей (это турецкий наместник, так как Алжир с 1671 года де юре находился под властью Османской империи, а де факто турецкая власть была рыхлой и держалась островками, перемежаемыми территориями под управлением местных султанатов) в припадке гнева стукнул веером французского консула, и тем самым положил начало завоеванию Алжира Францией в 1830 году. К 1848 году после сдачи в плен последнего эмира война была завершена, Алжир объявлен территорией Франции и поделен на департаменты. Очаги сопротивления безжалостно подавлялись, и оккупация продлилась аж до 1962 года, когда по всему миру прокатилась волна антиколониальных восстаний и большая часть Африки и Азии освободилась от европейского владычества. Французы и сочувствующие им местные бежали из Алжира на континент, и если европейцы просто вернулись к себе домой, то так называемые харки (коллаборационисты-мусульмане) еще долго мучились, встраиваясь в чужое общество, а государство французское не то чтобы очень им помогало. Современное французское государство уже дважды официально приносило извинения перед ними, но спасибо, как говорится, на хлеб не намажешь и потерянные годы в лагерях за колючей проволокой никто не вернет.

Герои этой книги - собственно, алжирская семья в трех поколениях. Если Али - это стопроцентный алжирец, с традиционным воспитанием и понятиями, тоской по своей земле и стране, то его сын Хамид - это уже полуфранцуз, которому даром не сдалась та земля за морем и больше интересует жизнь во Франции, причем как нормального члена общества, а не жителя резервации, обреченного всю жизнь вкалывать на заводе, как отец. А дочь Хамида Наима - уже вполне себе француженка, у которой от берберки осталась только внешность, и ее бесит, что на нее, родившуюся и выросшую во Франции, как и ее родители, среднестатистический белый француз смотрит как на потенциальную террористку, понаехавшую в страну позавчера. Недавние события во Франции и других европейских странах (теракты в редакции "Шарли Эбдо", в брюссельском аэропорту, на Стад де Франс и в клубе "Батаклан", беспорядки в Кёльне на новый год и т.д.) самую большую волну страха и опасения за свои жизни и судьбы вызвали именно в сообществе этих давних иммигрантов и их потомков, предки которых поверили колонизаторам и бежали из стран исхода вместе с ними, и в итоге оказались чужими среди своих, но и в новом обществе своими не стали.

Наима все же захотела посетить землю предков, чтобы понять, ее ли это народ и страна - а вдруг. Но нет, алжирская жизнь это совсем не для нее, женщины, которая выросла хоть и в околомусульманской семье, но все же с совершенно европейской оптикой и мировоззрением. Как много раз повторялось на протяжении книги, историю не переписать, и искать свою идентичность в давно утраченном - все равно что искать корни тумана.

Оставьте отзыв