Buch lesen: «Уфа. Это моя земля. Киберпутеводитель»

Schriftart:

Авторы: Сулейманова Лейсан, Акатьев Олег, Львова Екатерина, Шакирова Регина, Ростиславова Настасья, Акбулатова Фарзана, Шемчук Земфира, Юркова Елизавета, Шкирдова Галина, Кондратьева Гульсина, Мордвинкин Иван, Березницкая Татиана, Гареев Альберт, Резцов Данила, Опарин Александр, Шехур Дина, Вавра Софья, Заступова Екатерина, Степанова Мария, Миято Кицунэ, Безменова Наталья, Лязин Виктор, Абдуллина Лариса, Санникова Наталия, Кривошеев Михаил, Плотникова Марианна

Продюсер Андрей Сулейков

Руководитель проекта Лейсан Сулейманова

Иллюстратор Наталия Венедиктова

Руководитель оргкомитета конкурса Елена Наймушина

Куратор Алексей Пищулин

Сопродюсер Анастасия Подорожная

Корректор Ольга Рыбина

© Лейсан Сулейманова, 2023

© Олег Акатьев, 2023

© Екатерина Львова, 2023

© Регина Шакирова, 2023

© Настасья Ростиславова, 2023

© Фарзана Акбулатова, 2023

© Земфира Шемчук, 2023

© Елизавета Юркова, 2023

© Галина Шкирдова, 2023

© Гульсина Кондратьева, 2023

© Иван Мордвинкин, 2023

© Татиана Березницкая, 2023

© Альберт Гареев, 2023

© Данила Резцов, 2023

© Александр Опарин, 2023

© Дина Шехур, 2023

© Софья Вавра, 2023

© Екатерина Заступова, 2023

© Мария Степанова, 2023

© Кицунэ Миято, 2023

© Наталья Безменова, 2023

© Виктор Лязин, 2023

© Лариса Абдуллина, 2023

© Наталия Санникова, 2023

© Михаил Кривошеев, 2023

© Марианна Плотникова, 2023

© Наталия Венедиктова, иллюстрации, 2023

ISBN 978-5-0060-8572-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Благодарность партнерам

Издательство «Это моя земля», жюри литературного конкурса «Это моя Уфа», оргкомитет киберпутеводителя выражают сердечную признательность партнерам проекта, благодаря которым состоялись конкурс легенд и создание сборника.


• Министерство предпринимательства и туризма Республики Башкортостан;

• Отдел по развитию туризма Администрации городского округа города Уфы;

• Музей истории Уфы;

• Центр экскурсий Suleyman Travel;

• Языковая школа «Смарт +»;

• Федеральный центр гуманитарных практик;

• Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российский государственный гуманитарный университет»;

• Школа дизайна НИУ ВШЭ;

• Президентская платформа «Россия – страна возможностей»;

• Программа «Другое дело»;

• Программа «Больше, чем путешествие»;

• Издательство «Литературная газета»;

• Редакция «Комсомольская Правда»;

• ОСИГ – Общенациональный Союз Индустрии Гостеприимства;

• Вести Туризм – информационное интернет-агентство;

• Интурмаркет – международная туристическая выставка;

• Издательство «Аппреал»;

• Brand Analytics – система мониторинга и анализа социальных медиа.


Благодарим лично коллег:

Нурлан Ганиев – поэт, член Союзов писателей России и Башкортостана, кандидат философских наук;

Артур Назиуллин – народный артист Республики Башкортостан, генеральный директор Национального симфонического оркестра Республики Башкортостан;

Дарья Фролова – художник и фотограф.


Проект реализован с использованием средств Президентского фонда культурных инициатив.


Предисловие
Светланы Чураевой

Имя Уфы, если записать его латинскими буквами, как в билете на самолет – UFA, очень похоже на аббревиатуру UFO – Unidentified flying object – неопознанный летающий объект – НЛО. В конце прошлого века один местный писатель и философ даже высказал в книге теорию, что в Землю когда-то врезался звездолет, на него нанесло слои грунта, выросла гора, на горе – городище и впоследствии город. И все время под ним работает внеземной механизм. Не важно, что с той поры прошло много тысяч лет, а то и миллион. Это же годы здешние, у нас время тянется, а в звездолете, возможно, летит.


Нельзя утверждать достоверно, так это или нет, несомненно одно: место здесь непростое. Другой уфимский писатель, Игорь Фролов, уже в нашем веке писал: «Уфа – город на одной из Рифейских – Уральских – гор, омываемой двумя большими реками – Белой и Уфой. На средневековых картах, выполненных европейскими картографами, в точке слияния рек Bela и Uppa обозначен город: на одних картах – Belater, на других – Allater, что одно и то же, с разными акцентами произнесенное. И означает: „место бога, место силы“».


А если не заглядывать в тысячелетнюю древность, то Уфа поднялась от крепости, построенной стрельцами ровно четыреста пятьдесят лет назад. К этой красивой дате и выпущен путеводитель, особенный – литературный. В нем собраны тексты участников юбилейного конкурса, его многоголосье расскажет о «месте силы» больше, чем шаблонные гиды. С этой книжкой можно пройтись по исторической части города – по горам и хребтам нашего звездолета. И, скорее всего, повстречать людей, каждый из которых поведает что-то свое. Ведь Уфа – разная, многоликая, красивая, сложная. Ее можно познавать бесконечно. И, познавая, – влюбляться.

Светлана Рустэмовна Чураева,

поэт, прозаик, драматург, литературный переводчик. Секретарь Союза писателей России. Председатель Объединения русских и русскоязычных писателей Союза писателей Республики Башкортостан. С 2007 года работает заместителем главного редактора литературно-художественного и общественно-публицистического журнала «Бельские просторы» (Уфа). Организатор ежегодного международного молодежного фестиваля «КоРифеи», всероссийского проекта для одаренных подростков «Литературная школа „КоРифеи“». Заслуженный работник печати РБ. Автор двадцати книг прозы, поэзии и публицистики, соавтор русского текста Государственного гимна Республики Башкортостан. Лауреат ряда международных, всероссийских и региональных литературных премий и конкурсов

Предисловие
Нурлана Ганиева

В чем проявляется любовь к малой родине, городу, улице, на которой живешь? В чем выражается уважение к родителям, близким, друзьям, соседям? Где исток особых, трепетных чувств к окружающим? Открыв первую страницу книги, которую держите в руках, вы непременно найдете исчерпывающие ответы на все эти вопросы. Безусловно, быть сопричастным к прекрасному – явление привычное и присущее людям с творческими способностями в той или иной сфере: литературе, музыке, живописи… Эта книга уникальна тем, что она аккумулирует в себе всю первичную информацию, необходимую, чтобы «знать, видеть и слышать» Уфу: ее географическое расположение, достопримечательности, исторические локации, карту маршрутов, известных выходцев.

Любимая, красивая, уютная Уфа во всей своей красе готовится к большому событию в своей летописи – к 450-летию. Столица Башкортостана – это один из самых красивых городов страны с разнообразной архитектурой: здесь есть и старинные церкви, и исторические особняки, и легендарный советский конструктивизм. Думается, что проект «Уфа. Это моя земля» не что иное, как подарок юбиляру-городу, его жителям, а в первую очередь тем, кто до сих пор только понаслышке знает про этот чудесный уголок России – город «Три шурупа».

Нурлан Ганиев,

поэт, член Союзов писателей России и Башкортостана,

кандидат философских наук

Предисловие
Артура Назиуллина

Замечательный российский проект – киберпутеводитель «Это моя земля» – пополнился путеводителем, посвященным нашей родной Уфе! И неспроста! Столица Башкортостана – один из успешно развивающихся мегаполисов России, где яркие достижения сферы экономики соседствуют с выдающимися успехами культуры и искусства. Несколько столетий истории Уфы создают блестящую основу для настоящего и будущего: мы помним и чтим имена Сергея Тимофеевича Аксакова, Федора Ивановича Шаляпина, Михаила Васильевича Нестерова, Рудольфа Нуреева, Мажита Гафури, Мустая Карима, Загира Исмагилова и многих других выдающихся деятелей культуры, прославивших республику далеко за ее пределами.

Оставаясь преданными своей истории, уфимцы продолжают не только гордиться наследием предков, но и развивать его. Прекрасные музеи, наполненные древними артефактами и стариной, соседствуют в Уфе с современными выставочными пространствами, а ярчайшие фестивали представляют искусство оперы, балета и высокой музыки не только на региональном и федеральном, но и на международном уровне. Посещая столицу республики, гости Уфы отмечают высокий уровень городского благоустройства и широчайший спектр культурных мероприятий.

Разобраться во всем многообразии призван путеводитель о прекрасной столице – красавице Уфе!

Артур Назиуллин,

народный артист Республики Башкортостан,

генеральный директор Национального симфонического оркестра Республики Башкортостан

Предисловие
Валерии Ахметьевой

Сборник «Уфа. Это моя земля» многожанровый: стихи и проза, эссе и рассказы, легенды и сказки, воспоминания и раздумья – все они иллюстрируют одну из ценностей, лежащих в основе исторических и культурных традиций народов России, поддержание и распространение которых стало одной из задач Федерального центра гуманитарных практик.


Улицы и набережные, музейные экспонаты и городские скульптуры оказываются то местом действия легенды об Агидель, то декорацией волшебной сказки, где бронзовый журавлик помогает доброй девушке. Статуи в парке рассказывают свои удивительные истории, а мосты через Белую спорят, кто из них славнее.


Планетарий, колесо обозрения, филармония, мечети и православные храмы стали местами действия историй о счастье, пусть трудном, и чудесах, без которых немыслима наша жизнь: волшебная сила искусства превращает мошенницу в преданного зрителя Русского академического театра драмы, а осколок метеорита, хранящийся в Музее археологии и этнографии, способен помнить, чувствовать и исполнять желания.


Музей боевой славы стал поводом рассказать о героическом дедушке – строителе Уфы, а светлое будущее, возникшее в воображении подростка двадцать лет назад, превратилось в наше настоящее.


Чудеса, описанные авторами этой книги, не фантазия, а явь, – и читатель с радостью узнает знакомые черты Уфы, живого и любимого города. А если еще не бывал в столице Башкортостана, обязательно захочет узнать ее и полюбить.

Валерия Ахметьева,

эксперт Федерального центра гуманитарных практик,

литературный редактор журнала «Мир Музея»

Жюри литературного конкурса «Это моя Уфа»

Замшев Максим Адольфович

Российский писатель, поэт и прозаик, публицист, литературный критик, переводчик с румынского и сербского языков. Председатель Правления Московской городской организации Союза писателей России, член Союза журналистов России. Заслуженный работник культуры Чеченской Республики (2010). Член Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека. Главный редактор «Литературной газеты».


Пищулин Алексей Юрьевич

Директор Федерального центра гуманитарных практик РГГУ. Сценарист и режиссер телевизионных документальных фильмов.


Сулейков Андрей Владленович

Продюсер Федерального центра гуманитарных практик РГГУ (ФЦГП). Ведущий телеграм-канала о легендах и грантах «Это моя земля. Легенды». Автор курса и дипломированный преподаватель сторителлинга. Соавтор учебника «Конструктор городских легенд». Автор и продюсер киберпутеводителя «Это моя земля» и гидов TopTripTip по всем регионам России и СНГ. Член Союза писателей России. Лауреат премий Бунина и Некрасова, номинант премии «Писатель года». Коллекционер городских легенд.

Чураева Светлана Рустэмовна

Поэт, прозаик, драматург, литературный переводчик. Секретарь Союза писателей России. Председатель Объединения русских и русскоязычных писателей Союза писателей Республики Башкортостан. Заместитель главного редактора литературно-художественного и общественно-публицистического журнала «Бельские просторы» (Уфа). Организатор ежегодного международного молодежного фестиваля «КоРифеи», всероссийского проекта для одаренных подростков «Литературная школа „КоРифеи“». Заслуженный работник печати Республики Башкортостан. Автор двадцати книг прозы, поэзии и публицистики, соавтор русского текста Государственного гимна Республики Башкортостан. Лауреат ряда международных, всероссийских и региональных литературных премий и конкурсов.


Абдуллина Юлия Рашитовна

Тележурналист, автор и ведущая проектов «Край родной» и «Мастера Башкирии» на телеканале UTV, экскурсовод.


Башкирский жест
Лейсан Сулейманова

Произошло это на мастер-классе по стрельбе из лука у подножия священной башкирской горы Торатау (Шихан). Наш лучник был одет в национальные башкирские одежды: в кафтане-елэне, в кожаных сапогах и шароварах, на голове – войлочная шапка-малахай. А на большом пальце правой руки красовалось крупное заостренное кольцо необычной формы с башкирскими орнаментом. Я впервые увидела подобное украшение, поэтому спросила лучника, для чего оно. В ответ он рассказал любопытную историю одного жеста.

Башкиры издревле славились своим искусством стрельбы из лука, использовали при этом азиатский способ: оттягивали тетиву большим пальцем руки. Во время сражения неприятели, зная эту особенность, пытались отрубить большой палец лучника.

После боя башкиры спрашивали друг у друга:

– Хэллэр нисек? (Как твои дела?)

Ответом был поднятый вверх палец, что означало «дела идут отлично, я могу стрелять, и палец на месте».

Так я узнала, что Башкирия – родина жеста «класс».

Теперь, зная легенду, отмечая, как хорошо идут дела, вспоминайте и вы башкирских легендарных лучников!

 
Справка об объекте
 

Дом-музей Ш. А. Худайбердина,

Россия, Республика Башкортостан,

г. Уфа, ул. Новомостовая, д. 20

Дом-музей открыт в 2000 году в деревянном доме с мезонином 1890-х годов постройки, в котором проживал Ш. А. Худайбердин (1896—1924) – видный общественный и государственный деятель, журналист, стоявший у истоков образования Республики Башкортостан. В 2021 году здание дома-музея было отнесено к объектам культурного наследия регионального значения.

«Дом, в котором жил и работал революционер Ш. А. Худайбердин». Собрание дома-музея Ш. А. Худайбердина насчитывает более 1 800 ед. хранения. Общая площадь здания составляет 307,8 кв. м. Музей состоит из четырех экспозиционных залов.

В доме-музее Ш. А. Худайбердина в период летних каникул действует культурно-образовательная программа по обучению стрельбе из традиционного лука.


Источник: Министерство Культуры. Дом-музей Ш. А. Худайбердина

https://clck.ru/36U65k


Байка про башкирский кастыбый
Екатерина Львова

Жил в башкирском ауле среди чистых рек и зеленых лесов мальчик один по имени Эремсек. Всем был мальчик хорош, но любопытный – спасу нет. Повсюду свой нос сует, как слепень приставучий. Где бы что ни делалось – он тут как тут!

Случилось в ту пору молодому хану – властителю тамошних земель – в дальний поход собираться. Взял он и саблю, и коня своего, снарядил верных людей, но тут заминка у него вышла.

«Что бы такого мне в поход с собой из еды взять, – смекает он, – чтобы и вкусно было, и сытно? И от многих болезней спасало? И чтобы есть это, не слезая воину с седла? И чтобы в приготовлении простое и в походе не портилось?»

Созвал он всех мастериц со всех аулов от мала до велика, чтобы ни жить ни быть – а сотворили бы ему такую еду.

Собрались женщины, задумались и пошли в дальний лес, на поляну, исполнять повеление молодого хана – готовить то, незнамо что. А чтобы секреты их не подсмотрели – далеко в урман ушли тайными тропками.

А Эремсек уж извелся весь – так и пыхтит от любопытства: что же сготовят для хана? И увязался тайком в лес за мастерицами. То овражками, то через кусты пробирался – только бы не заметили его, не прогнали. Только бы первым секретное блюдо узнать! Так старался, что не заметил, как, пролезая через бурелом, застрял в расщелине огромной старой липы. И ни вперед, ни назад – крепко засел!

А в это время на дальней поляне уж как старались мастерицы хану угодить! Ставили на огонь котлы с молоком лучших овец, и выпаривали его, и с катыком смешивали. Добавляли и бортевой мед, и сушеные ягоды, и травы душистые. На родниковой воде и теплом молоке ставили тесто, выпекали золотые лепешки, похожие на круглый щит молодого хана.

К вечеру получилось у них невиданное прежде блюдо: в золотой, как солнце, лепешке бережно хранился, зажатый с двух сторон, красный, как закат, творог. И вкусное оно было, и сытное, и полезное. И хранилось в седельной сумке без вреда, и елось на ходу – все как хан наказывал! Но вот беда, как назвать такое блюдо, никто не знал, не было в аулах такого слова.

Пошли мастерицы в обратный путь через лес – бережно несут на блюде невиданную еду, без имени, без названия. Вдруг прислушались – сбоку от тропинки вроде бы пыхтит кто-то. Глянули – а там между светлых стволов старой липы в красной своей рубашке Эремсек застрял. Пыхтит, ногами дрыгает – и ни с места, накрепко защемило.

«Кыстырырга, кыстырырга!» – запричитали, засмеялись женщины, что значит «застрял, прищемило». А дочь одного пастуха стоит в сторонке и тому дивится, как Эремсек в своей красной рубашке, застрявший в дереве, похож на красный творог, зажатый в пресной лепешке.

Любопытного Эремсека, конечно, вытащили и в аул привели, а новое блюдо так и назвали – кыстыбый (от тюрк. «кыстырырга», что означает «прищемить»). Начинку ведь как бы защемляют между двумя половинками лепешки. Повелось с тех пор и переносное значение слова «кыстыбый». Так называют человека, который сует свой нос в чужие дела: не лезь, не будь как кыстыбый!

Так и пошло с тех пор: высушенный красный творог – эремсек – в пресной печеной лепешке помогал башкирам-кочевникам восстановить силы во время дальних переходов, предупреждал развитие цинги и прочих болезней. Такая еда была питательной, а процесс приготовления не требовал много времени и затрат. Поэтому кыстыбый до сих пор остается культовым блюдом, будь это семейный обед или торжество.

 
Справка об объекте
 

Башкирское национальное блюдо кастыбый

Кыстыбый (на башкирском языке ҡыҫтыбый) – это старинное традиционное башкирское блюдо из теста с начинкой. Представляет собой обжаренную пресную лепешку, начиненную творогом, рагу, сыром, картофельным пюре или пшенной кашей. Слово ҡыстыбый произошло от тюркского глагола ҡыҫтырырға – что означает «прищемить», «засунуть». Начинку как бы защемляют между двумя половинками теста, при этом лепешки остаются открытыми. А вот начинки могут быть любые – в этом прелесть!

В городе Уфе – столице Республики Башкортостан – есть первый национальный стрит-фуд AIBAT HALLYAR, где готовят кыстыбый с различными начинками. Это новый и современный формат башкирской кухни, но рецепты бережно передавались от нэнэй – башкирских бабушек.

Самый большой в мире признанный и задокументированный кыстыбый размером 232 на 120 см был приготовлен в 2023 году в Башкортостане и занесен в Книгу рекордов Гиннесса.


Источник: Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан

https://clck.ru/36TzyB


О чем спорят мосты
над Белой рекой
Екатерина Львова

Стройный мост из железа ажурного,

Застекленный осколками неба лазурного.

Попробуй вынь его из неба синего —

Станет голо и пусто.

Это и есть искусство.

Давид Самойлов

Кажется, в минуты заката здесь все замирает: вода в Белой реке будто почти не течет, лепет листвы на деревьях почти не слышен. Солнце медленно опускается за гору, окрашивая реку и небо в неповторимый пурпур. Лишь гул автомобилей да стук поездов далеко разносится над водой. В закатном свете знакомые очертания мостов особенно красивы: строгие косые штрихи железнодорожного, лихой изгиб автомобильного, нежный излом висячего вантового… Тише! Слышите? Мосты сегодня что-то расшумелись под вечер.

– Грех вам, молокососы! Постыдились бы! – прогудел самый старший брат – Дёмский Железнодорожный мост, – я средь вас самый старый, потому и самый главный. Вас в 1888 году еще и в прожекте не было, а по мне уж локомотивы ходили. Меня, на минуточку, сам министр путей сообщения Российской империи адмирал Константин Николаевич Посьет торжественно открывал!

Да кабы не я, поезда бы не только через реку не проехали, а вовсе бы не было пути в сторону Златоуста да Челябинска. Это я соединил Поволжье с Южным Уралом. До меня Уфа была мелким городишкой, а при мне развернулась, разрослась, забогатела товарами, промышленностью и торговлей!

Что и говорить, не простой я мост, а зазвонистый: ради меня русло реки Дёмы испрямили и устье ее перенесли на другое место. А мой проектировщик – петербургский инженер Николай Белелюбский – впервые для меня применил изобретенный им тип шарнирной конструкции – за границей его прозвали «русским типом опирания» и всячески за это чествовали.

Ишь, главными быть захотели! Повоюйте-ка сначала с мое! Я в 1919 году во время взятия Уфы войсками Красной Армии искалечен был: колчаковцы взорвали меня, дабы не пустить чапаевцев в город. Слышал я и грохот японских пушек, ржание красной конницы, видел и отступление Ханжина, и победу командарма Фрунзе.

Многое повидал я, и по сей день равных мне нет – вот вам и весь мой сказ!

– Нуу, разворчался старый! – загудел, засмеялся Автомобильный арочный мост, – что ж теперь, до ржавчины своими годами хвалиться? Было да прошло! Вот я – иное дело! Я арочно-балочный Оренбургский автогужевой мост, красавец и лицо города! На всех открытках – я! На каждом туристическом проспекте – я! Изгиб моей арки знаком каждому от мала до велика в нашей республике и за ее пределами!

Да, полвека назад обо мне говорили не иначе, как о шедевре советских инженеров и называли настоящей усладой для глаз горожан! Еще бы, ведь отец мой – деревянный плашкоутный мост, который каждый год сносило половодьем и который каждый год заново строили. Я же строился по проекту Евгения Уланова и впервые открылся 3 ноября 1956 года, а до этого зимой только по льду, милости просим!

Заметьте, я не только надежен и функционален, но и красив! Основание моих фонарных столбов украшено декоративными чугунными цветами, я опоясан ограждением с греческим орнаментом – пояс меандра, опоры мои облицованы гранитом уральского и украинского происхождения. Разумеется, присутствуют у меня чугунные литые элементы сталинского ампира – ведь я дитя своей эпохи.

Ну а что до важности, то тут и говорить не о чем! От меня начинается автомобильная дорога федерального значения Р-240 и Оренбургский тракт. Я настолько важен, что меня повторяют рядом еще два моста-дублера: Бельский и Ново-Бельский. Так-то!

– Вы соединяете берега, а я соединяю сердца, – мелодично прозвенел самый младший брат, Вантовый висячий мостик. Каждый день в мороз или дождь я встречаю влюбленных, примиряю рассорившихся, знакомлю незнакомых, провожаю пожилые пары. А ведь возник я на пустом месте, по замыслу юной девушки – выпускницы Ленинградского инженерно-строительного института Зинаиды Гудковой. Свежим взглядом она охватила окрестности и придумала меня – подвесной мостик над оврагом, легкий, изящный и неповторимый!

Помнишь, братец, как в 1956 году при расширении сада Салавата, через овраг и усыхающий ручей появился я – висячий вантовый мостик – твой младший брат.

Я – самый любимый горожанами, поскольку во мне есть тайна. Древние считали строительство мостов уделом лишь посвященных, а самые красивые мосты – результатом сговора зодчего с потусторонними силами. Вот и во мне сохранилась магия – я умею соединять сердца и души. Проходя по мне в день свадьбы, новобрачные рука об руку переходят в новую счастливую жизнь и живут в согласии долгие годы. Что может быть важнее?

Спорили мосты, гудели над рекой – да так и не договорились, кто же из них самый важный. А вы-то сами как думаете?

 
Справка об объекте
 

Мосты через реку Белая в городе Уфа

Дёмский железнодорожный мост

Первый однопутный железнодорожный мост через реку Белую в городе Уфа. Мост построен в 1886—1888 годах инженером В. И. Березиным по проекту инженера Н. А. Белелюбского с участием инженера-геодезиста Н. А. Богуславского. Длина – 640 м, схема – шесть пролетов по 109,25 м каждый. Конструкция – большепролетные двухраскосные фермы «русского типа опирания», с ездой понизу; запроектированы с криволинейным очертанием верхних поясов, с шарнирным опиранием поперечных балок проезжей части на нижние пояса ферм. В конструкции впервые проведено строгое центрирование элементов решетки и поясов в узлах ферм, выполненных из нового для конца XIX века конструкционного материала – стали. Изготовление конструкций проводилось на Воткинском заводе.

9 июня 1919 года, в ходе Уфимской операции в период Гражданской войны, при форсировании реки Белой Чапаевской дивизией шестой пролет моста был взорван колчаковцами и обрушен в реку при отступлении. Ныне место переправы дивизии в районе моста является памятником истории.

Оренбургский (Старый Бельский) автомобильный мост

Мост считается одним из символов Уфы, его причудливый изгиб уже больше полувека встречает автомобили на южном въезде в город. Арочно-балочный мост назывался Оренбургским автогужевым – он впервые открылся 3 ноября 1956 года. Мост возведен по проекту Е. С. Уланова, впервые реализованному в 1937 году на Ленинградском шоссе города Москвы при строительстве канала Москва – Волга – Ленинградский мост через Химкинское водохранилище.

Сейчас Старый Бельский мост переживает реконструкцию. Несмотря на тревожную цифру его износа в 60 процентов, все же хочется надеяться, что первоначальный облик моста сохранят.

Висячий мост

Первый висячий вантовый пешеходный мост через овраг и пересыхающий ручей Случевской горы в саду имени Салавата Юлаева города Уфы. Разговорное название – Мост Влюбленных, так как на ограждение моста молодожены крепят замки с выгравированными именами и признаниями в любви, а ключи выкидывают.

В 1950 году при расширении сада Салавата через овраг и усыхающий ручей был возведен мостик по проекту архитекторов З. И. Гудковой и В. А. Кондрашкова.


Источник:

Википедия. Дёмский железнодорожный мост

https://clck.ru/36U2qY

Википедия. Висячий мост (Уфа)

https://clck.ru/36U3M2

Википедия. Оренбургский мост

https://clck.ru/36U3GZ


Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
06 Dezember 2023
Umfang:
205 S. 26 Illustrationen
ISBN:
9785006085725
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 993 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 62 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 378 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 474 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,6 basierend auf 128 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 2471 Bewertungen