Zakhar Prilepin

4,5КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Beliebte Bücher

Beliebte Hörbücher

Alle Bücher des Autors

    Alle Bücher
  • Alle Bücher
  • Textbücher
    35
  • Hörbücher
    27
  • Ohne Serie
    von 3,96 €
    von 1,79 €
    von 4,24 €
    von 0,46 €
    von 14,17 €
    von 2,35 €
    von 6,61 €
    von 3,30 €
    Bücher von Zakhar Prilepin können in den Formaten fb2, txt, epub, pdf heruntergeladen oder online gelesen werden.

    Hinterlassen Sie eine Bewertung

    Einloggen, um eine Rezension zu hinterlassen

    Zitate

    "Дурная, на износ работа расти не помогает, но, напротив, забивает человека в землю по самую глотку. Человек растёт там, где можно разбежаться, подпрыгнуть, спугнуть птицу с высокой ветки, едва не ухватив её за хвост".

    Сквозняк, который оставил, уходя, огромный, вырастивший всех наших детей сенбернар, оказался столь силён, что, торопясь унять боль, мы завели сначала одну, потом вторую, потом ещё две собаки. Так понемногу мы все заново учились улыбаться. Ушедший Шмель не растворялся, как обычно случается, в сумраке памяти – но, напротив, становился всё солнечней, очерченней светом, и смотрел на всех умиротворяюще сверху: ни о чём не печальтесь, я тут.

    Маленький школьник всегда грозно покинут, это биологическая, непреодолимая драма детства. Все у него впервые, опыта взять неоткуда. Особенно ужасно, что грехи тоже впервые, и никто не может от них предостеречь: детство – время, когда мораль усваивается только на личном опыте, и чаще всего от противного.

    Незачем танки строить, если души сгнили человеческие. Производство душ важнее производства танков

    Украинцы любят воевать и умеют воевать. Будут воевать, если так нравится, на любой войне совместно с русскими, и неизменно побеждать. Надо прекратить одну-единственную войну, которую украинцы проигрывали всегда – и проиграют в этот раз. Войну с русскими. 400 лет пробовали; ну, сколько можно. Самого себя не победишь потому что.

    Только ветер до нас донесёт вместе с запахом крови и сажи аромат азиатских широт.

    Теперь ты – наш представитель. Наш посланник». Так они мне шептали на улицах Сумгаита и Баку, когда небо полыхало от разрывов, когда мой корабль шестибалльным штормом гнуло ватерлинией на волну, когда сотни русских беженцев