Татьяна Перцева

1,2КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Zitate

Награда

Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 132 Bewertungen

думать с огромной благодарностью, – какая странная штука жизнь. И снова ей вспомнилась Ребекка. Может, теперь

Ошибка мертвого жокея

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 23 Bewertungen

разговор с Ривзом, когда он наконец состоится, не будет касаться Чарли. Постель теперь казалась нестерпимо горячей, и Кейхилл ощущал, как пот собирается в ложбинке у него на груди. Он откинул одеяло – раздался громкий треск статического электричества

Тайны летней ночи

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 298 Bewertungen

другие танцуют, – пожаловалась Эви. – Ничего, недолго осталось, –

Поверхностное натяжение

Text
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 6 Bewertungen

– Штекса… – проговорил Руис-Санчес. – Ваши дети – это земноводные рыбы?! – Да, – сказал Штекса, – это дети наши.

Волшебный дар

Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 24 Bewertungen

Эмелин улыбнулась и снова принялась за печенье. Лавиния настороженно прислушивалась к звуку шагов в передней. – По-моему, ты права в том, что он становится просто невыносим. Вот уже второй раз на неделе он приезжает во время завтрака! Глаза Эмелин зажглись. – Может, с ним и Энтони приехал? – Не беспокойтесь, миссис Чилтон. Голос Тобиаса эхом отдался от обшитых панелями стен утренней столовой. – Вполне достаточно яиц и вашего превосходного картофеля. Несмотря на раздражение, Лавиния поймала себя на том, что ловит каждое слово и каждый звук. Шаги какие-то неровные… Неужели его нога опять разболелась? Нет, кажется, все в порядке. Она облегченно вздохнула. Впрочем, можно было и не волноваться: утро выдалось ясным, а рана больше всего беспокоит Тобиаса в дождь или когда на город опускается сырой туман. Гость ступил в комнату и замер на пороге.

Ничего, кроме соблазна

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 120 Bewertungen

Джеймс кивнул и заметил: – Аделин действительно мать Кейти.

Опасная связь

Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 57 Bewertungen

благородной леди, словно созданных для жарких поцелуев и тихих слов искушения, а не светских бесед в гостиной. Нижняя часть его тела немедленно отозвалась на грешные мысли. Мэтью, широко улыбаясь, вышел вперед: – Когда-нибудь острый язык доведет тебя до беды. Ланден подавил приступ кашля

Запоздалая свадьба

Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 37 Bewertungen

серьезным, чтобы привести его в состояние ледяного оцепенения, которое, как она знала, ничего хорошего не предвещало. И ее беспокоил

Прошлой ночью с герцогом

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 114 Bewertungen

страшная! – рассмеялась девочка. Эсмеральда, мистер Ламберт и герцог Гриффин ее поддержали, им вторили собравшиеся

Филиппа

Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 96 Bewertungen

она увидела в раскрытые двери зала беседовавшего с управляющим графа