Михаил Первухин

13 Abonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Beliebte Bücher

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 55 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 18 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок

Beliebte Hörbücher

Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 40 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 108 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 120 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 50 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок

Alle Bücher des Autors

    1.
    На Дальнем Западе(Переводчик)
    Эмилио Сальгари
    von 2,16 €
    2.
    Эмилио Сальгари
    von 2,38 €
    3.
    Смертельные враги(Переводчик)
    Эмилио Сальгари
    von 2,38 €
    8.
    Цветы любви(Переводчик)
    Луиджи Пиранделло, Габриэле д’Аннунцио и др.
    2,70 €
    Ohne Serie
    Эмилио Сальгари
    von 2,38 €
    von 2,38 €
    Bücher von Михаил Первухин können in den Formaten fb2, txt, epub, pdf heruntergeladen oder online gelesen werden.
    Einloggen, um eine Bewertung zu hinterlassen

    Zitate

    Опасные маршруты

    Text
    Средний рейтинг 4,6 на основе 55 оценок

    лошади из Кеу. Кив сел особняком

    На Дальнем Западе

    Text
    Средний рейтинг 4,8 на основе 18 оценок

    Всякая женщина может дать дьяволу сорок очков вперёд.

    Охотница за скальпами

    Text
    Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок

    "...Человек должен надеяться, пока в его жилах есть хоть капля крови..."

    Охотница за скальпами. Смертельные враги (сборник)

    Text
    Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок

    Любопытно, что, по мнению некоторых американских исследователей, имя «сиу» обозначает обидное прозвище, данное индейцам в дни, когда в прерии проник злейший враг краснокожих – торговец спиртными напитками и привез сюда яд под видом ликеров, рома, джина и виски. Предавшиеся пагубной страсти к пьянству племена были презрительно окрещены именем «сиу», что будто бы означает на каком-то индейском наречии «пьющие огненную воду», или попросту пьяницы.