Елизавета Соболянская

2,2КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts

Zitate

Мистер Кот и тот, кто в доме живет

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 81 Bewertungen

Аллегра откинулась на подушки, облизнула

Истинная для генерала

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 61 Bewertungen

известен всем, кроме нее? Она считает такой подарок данью традиции, а девицы тут же повязывают ленты на пояс, ревниво поглядывая друг на друга. Одна вот, одетая чуть иначе, аж светится от удовольствия. Вейж тихонько кивнул на девку и взглядом спросил жену старосты. Та оказалась

Хозяйка волшебной лозы

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 159 Bewertungen

– Что с тобой происходит? – не выдержал синьор Портэлл, когда дважды повторил свой вопрос, а я так и не услышала. – Что? Простите, дядюшка, я задумалась.

Школа в наследство для попаданки – 2. Жена некроманта

Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 1582 Bewertungen

У кого-то еще здесь нет имени? Поднимите правую руку. Она ожидала чего угодно, но не того, что из двенадцати детей только пятеро останутся стоять смирно. Еще двое из самых маленьких не сразу

Школа в наследство для попаданки – 1. Замуж по завещанию

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1211 Bewertungen

пузырьком лауданума, Агнешка, печально шмыгая носом, сообщила, что госпожа спит и никак не может его принять. А еще клятвенно пообещала давать ей капли три раза в день, за что получила серебряный шиллинг. – Следи, чтобы леди принимала лекарство, и сообщай мне о ее состоянии, – многозначительно предупредил Марк. – Получишь еще пару шиллингов. Он ушел, а деньги через минуту оказались на подносе перед Юлей вместе с пузырьком лауданума

Хищный, властный, долгожданный

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 122 Bewertungen

Правила просты – что-то истратил – принеси, что-то испортил – замени. В остальном – оставь все так, как было до тебя.

Сокровище асуров

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 174 Bewertungen

с ней поговорим. Женщина бросила на асура строгий сумрачный взгляд и вышла в маленькую дверку, через которую в торговый зал вносили булочки. Через минуту оттуда выпорхнула

Между оборотнем и драконом

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 1070 Bewertungen

Альфа скорее почуял, чем услышал. – Боишься? – он в изумлении уставился на третьего бету. – Ты? Я был уверен, что ты даже слова такого не знаешь! – Раньше не знал… мужья? – Лиза пока не замужем, – признался Инмар. – А ты не спросил, почему? Раз уж вокруг столько выгодных женихов

Аферистка по призванию. Книга II

Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1408 Bewertungen

Разумеется, драконы тут же потребовали тщательной проверки. – Драконы? Почему

Клуб джентльменов

Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 81 Bewertungen

распустила завязки на юбке – так будет быстрее и удобнее. Последнее