Основной контент книги Машенька

Buchdauer 3 Std. 36 Min.

1926 Jahr

12+

Машенька

4,7
126 bewertungen
€4,81

Über das Buch

Автобиографичный роман Набокова в новой озвучке

Лев Глебович Ганин, главный герой романа «Машенька», встречает в Берлинском пансионе Алексея Ивановича Алферова, который ждет скорого приезда из большевистской России своей жены Машеньки, с которой не виделся четыре года. Увидев фотографию, Ганин узнает в Машеньке свою юношескую любовь и решает её вернуть.

Машенька

First published in 1926

Copyright © 1970 by Dmitri Nabokov

All rights reserved

Подвиг

First published in 1931

Copyright © 1971 by Dmitri Nabokov

All rights reserved

© А. Бабиков, редакторская заметка, примечания, 2021

© А. Бондаренко, Д. Черногаев, художественное оформление, макет, 2021

© ООО «Издательство Аст», 2021

Издательство CORPUS ®

Andere Versionen

3 Bücher ab 2,02 €
Alle Bewertungen anzeigen

Книга о маленькой жизни из осколков прошлого, пролетевшей в душе русского эмигранта в берлинском пансионе.

Набоков – мастер слова, с этим уже вряд ли кто-то поспорит, после нескольких пассажей (например, о фото на паспорт) улыбка долго не сходила с лица. Описания героев даже гротескно отталкивающие – несчастная Клара, «глядящая раненым лебедем», Алфёров пьяный, живописно выплевывающий шоколадную конфету, тошнотворно-вульгарная Людмила.

Лев Ганин – тоже фигура несимпатичная, для него будто не существует эмпатии к окружающим, в том числе к женщинам, которых он в прошлом любил. Машеньку, как и воспоминания о России, Ганин оставляет в пансионе и, заведя будильник как бомбу на 11 часов, покидает это место навсегда.

Веет Чеховым

Еще нет сложных текстов «Ады» и «Дара», беспощадности «Камеры обскура», и пустоты «Пнина»

Читайте Набокова, великий был писатель.

Сергей, спасибо за отзыв захотелось читать.

Эту книгу Набоков написал в свои 27 и по общей атмосфере она чем-то напоминает «Игроков» Достоевского. Германия, какой-то пансион, горстка русских эмигрантов – достаточно жалких и каких-то потерянных. А по сюжету – отчасти Евгения Онегина. Привлекательность жены, но не девы.


Повесть почти бессюжетна и если честно, то довольно уныла. Пожалуй, самый яркий в ней момент – воспоминания главного персонажа - Льва Глебовича Ганина о своей ученической любви – той самой Машеньке, в честь которой и названо это произведение. Эти ностальгические фрагменты словно фонариком подсвечены – настолько живыми они смотрятся на фоне всего остального повествования. Не очень понятно – умышленно или само собой вышло. Мне кажется, что второе.


И да – вот это нежное и полузапретное чувство, яркость чуть порочных ощущений, пусть и мимолетно набросанных – это то, что Набокову всегда блестяще удавалось. И здесь получилось тоже. Такой легкий намек на будущую «Аду», но еще без изящного стиля, без кружева слов, без завораживающей вовлекающей легкости. Автор словно пробует ногой холодную воду, не решаясь еще окунуться целиком.

И еще – это очень мужская книга. С такой типичной неопределенностью отношений, с легкостью их проживания и отпускания. А как персонаж, Ганин вполне продолжает ряд, начатый Онегиным и Печориным.


Как произведение само по себе – «Машенька» не впечатляет, но если любопытно, с чего начинал Набоков – то почему бы и нет.


Прочитано отлично.

Бесподобный русский язык!


Прекрасно прочитано!

Это первый роман Набокова, который подписывался тогда не иначе как Сирин, и уже довольно неплохой. Именно тут начинают формироваться темы, что будут красной нитью проходить через последующие романы. Тема же этого романа — прошлое. Вечная ностальгия по нему. Главный герой эмигрировал в Берлин, живёт в дешёвой гостинке подле железной дороги, которая будто насквозь проходит здание. Поезда ездят по этой дороге ежедневно, в то время как обычный человек, Антон Сергеевич, не может уехать отсюда, сколько бы над этим не бился. Ганин же, вспомнив о своей первой любви, начинает жить воспоминаниями о ней и о той России, которой больше не существует после революции. Как и первой любви тот же больше нет, хоть она жива и направляется в Берлин. Всё со временем меняется, таково уж это время. Хоть оно и продолжает свой ход, но для многих уже остановилось. Из-за того, что это эмигрантский роман, место действия которого Берлин, я часто ловил себя на ассоциации с Довлатовым и Ремарком. Сочетание русской простоты и немецкой тяжести.

Кто бреется, тот каждое утро молодеет на день. Ганину сегодня казалось, что он помолодел ровно на девять лет
— То-то же, Россию надо любить. Без нашей эмигрантской любви, России — крышка. Там её никто не любит.
Они говорили мало, говорить было слишком темно.
«Какой он, право, странный», - думала Клара, с тем щемящим чувством одиночества, которое всегда овладевает нами, когда человек, нам дорогой, предаётся мечте, в которой нам нет места.
Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen

То щемящее чувство одиночество, которое всегда овладевает нами, когда человек, нам дорогой, предается мечте, в которой нам нет места

Бывают такие мгновения, когда все становится чудовищным, бездонно-глубоким, когда, кажется, так страшно жить и еще страшнее умереть.

Неужели я жила эти три года без тебя и было чем жить и для чего жить?

Макароны растут в Италии. Когда они еще маленькие, их зовут вермишелью. Это значит: Мишины червяки.

В этот странный, осторожно-темнеющий вечер, в липовом сумраке широкого городского парка, на каменной плите, вбитой в мох, Ганин, за один недолгий час, полюбил ее острее прежнего и разлюбил ее как будто навсегда.

Hörbuch Владимира Набокова «Машенька» — im MP3-Format herunterladen oder online hören.
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 November 2022
Datum der Schreibbeendigung:
1926
Dauer:
3 Std. 36 Min. 48 Sek.
ISBN:
978-5-17-141978-3
Download-Format:
1x