Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях

Audio
2-е издание, исправленное и дополненное
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях
Text
Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях
E-Buch
4,08
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Аудиокнига главного приморца современной литературной России.

Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер»!

Василий Авченко – писатель и журналист, живёт во Владивостоке. Автор биографии писателя Олега Куваева (совместно с филологом Алексеем Коровашко), книг «Дальний Восток: иероглиф пространства», «Красное небо. Невыдуманные истории о земле, огне и человеке летающем» и других. Дважды финалист литературных премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».

«Кристалл в прозрачной оправе» – уникальное, почти художественное и в то же время полное удивительных фактов описание жизни на Дальнем Востоке.

«Я всего лишь человек, живущий у моря. Почти любой из моих земляков знает о рыбах, море, камнях куда больше, чем я. Но никто из них не пишет о том, о чём мне хотелось бы читать. Молчат и рыба, и камни. Поэтому говорить приходится мне».

Василий Авченко

«Автор, поднявший журналистику до уровня великолепной художественной прозы. Его документальный роман, посвящённый, казалось бы, конкретным региональным проблемам, написан так, что эти самые проблемы и участки жизни неожиданным образом оказываются созвучны нашим переживаниям, нашим мыслям, и главное – открывают какие-то невиданные, потаённые стороны нас самих».

Андрей Аствацатуров

 Копирайт

© Авченко В.О., 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022


Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
08 Februar 2024
Schreibdatum:
2024
Dauer:
9 Std. 38 Min. 52 Sek.
ISBN:
978-5-17-167514-1
Sprecher:
Игорь Князев
Copyright:
Аудиокнига (АСТ)
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях von Василий Авченко — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Кристалл в прозрачной оправе. Рассказы о воде и камнях
E-Buch
4,08

Отзывы 1

Сначала популярные
Майя Ставитская

. Это территория читательского счастья от начала и до конца. Книга в двух, приблизительно равных, частях: первая "Рыбы" посвящена дальневосточной водной фауне, потому что не только про рыб, но и про крабов, моллюсков, трепангов, медуз, гребешков, морских звезд и морских огурцов, и даже китов - о всякой живой твари, которая кормит человека и с ним сосуществует.


Про "кормит" не случайно. В девяностые, когда наука отца-геолога стала не нужна стране, а Дальний Восток был практически брошен на выживание, рыбалка кормила семью. Рыбак и сын рыбака, автор знает эту тему изнутри и умеет рассказать о разных рыбах, их повадках и особенностях с уважением. Что, впрочем, не исключает гастрономических подробностей, от которых слюнки текут. Что поделаешь, такие мы, люди, угнездились на верхней перекладине пищевой лестницы и наслаждаемся, пока планета с нее не стряхнула. Замечательно, что книга напрочь лишена гуманоидного шовинизма: "Они будут, - говорит Авченко, - Когда нас на Земле не останется".


"Камни" вторая часть и давняя страсть рассказчика. Влюбленный в минералы, он с детства начал составлять свои коллекции, нередко сопровождал отца в экспедициях, а значения слов "в поле", "образец" отличаются для него от общепринятых. "Люди в массе своей лишены каменного мира, как не-дайверы и не-рыбаки лишены мира водного, не-лётчики – мира небесного, не-таёжники – лесного, не-альпинисты – горного." Очень точно, и за то, что отблеск, отголоски миров, которых я лишена, приходит ко мне с его книгами, я люблю Василия Авченко. Он умеет увлечь и развлечь, и развлекая - просветить, его проза поэтична, афористична и осязаема до тактильности. Он называет себя дилетантом. что ж, это прекрасный дилетантизм.


А к выходу второго издания "Кристалла в прозрачной оправе", его бумажная и электронная версии дополнились аудиокнигой, исполнение Игоря Князева в аттестациях не нуждается.

Оставьте отзыв

Zitate 46

Горбуша шла из океана в устье реки, как Александр Матросов на пулемёт. Ползла по камням, высовывая серебристые спины из воды. Мы вынимали её и поедали икру, чуть присаливая, – получалась «пятиминутка». Икру, извлечённую из брюха только что пойманной рыбины, на несколько минут помещают в раствор соли, освобождают от ястычных плёночек и едят. Не понимаю тех, кто кладёт икру на хлеб с маслом: икра самодостаточна. Ладно ещё хлеб – он не столько играет самостоятельную гастрономическую роль, сколько выполняет функцию подложки, но зачем портить вкус свежей икры сливочным маслом? Хотя, признаюсь, сам люблю смешать икру с чёрным молотым перцем, нерафинированным подсолнечным маслом, покрошенным чесноком – и так есть.

Россыпь икринок заставляет задуматься о вечном. Икра – множество потенциальных жизней, судеб, сюжетов, различных вариантов действительности, зародышей чего-то потенциально более полноценного. Каждый человек – икринка, которой невероятно повезло.

Икра по определению избыточна. Чтобы несколько икринок стали рыбинами, должны появиться тысячи икринок, каждая из которых ничем не хуже и не лучше других. В человеческом обществе подобное происходит с так называемыми гениями: чтобы возник один гений, нужны тысячи так называемых посредственностей и десятки так называемых талантов.

Язык тоже избыточен, как и икра. Иногда я не могу понять, зачем нужно столько дублирующих друг друга слов: звучат они по-разному, но чем отличаются по смыслу – порой непонятно. Для чего языку столько страховочных конструкций – для надёжности, для красоты? Или – просто исторически сложилось: зародились какие-то параллельные корни – и остались, как остались в истории Великой Отечественной конкурировавшие между собой советские истребители «МиГ», «Як» и «ЛаГГ», зачатые в нервах и поту предвоенной конструкторской лихорадки? Какие-то слова отмирали, какие-то оставались, успешно дублируя друг друга и деля сферы влияния.

+7satanakoga_LiveLib

Когда о книге говорят: «Здесь много воды» – я улыбаюсь. Много воды – это невыносимо прекрасно.

+7satanakoga_LiveLib

Когда селёдку заворачивают в газету – это честь прежде всего для газеты. Не всякие человеческие слова достойны того, чтобы в них заворачивалась Рыба.

+6satanakoga_LiveLib

Моллюск проще, чище, белее и белковее, совершеннее человека в силу примитивности своей конструкции. Моллюски почти не нервничают – им нечем. Им не так больно умирать, как нам – насквозь пронизанным нервами существам. Поэтому я раздражаюсь, когда близкие говорят мне из лучших чувств: «Ты не нервничай». Как я могу не нервничать – я ведь не моллюск, а человек. Был бы я моллюском – о, как бы я не нервничал!

+4satanakoga_LiveLib

Я не очень верю в "кровь" и "менталитет", мне ближе понимание национальности как характеристики скорее приобретенной, нежели врожденной. Но верю в то, что на характер живущего (особенно растущего, юного) человека влияют окружающие его реалии: ландшафт, погода, люди, еда.

+3Bianka_LiveLib
5 weitere Zitate