Rezensionen zum Hörbuch "Далекое лето", 3 Bewertungen
Когда приобретал книгу, думал что это одна повесть, но на самом деле это сборник рассказов.
В целом рассказы представленные в данном издании представляют собой литературу больше созерцательного характера. То есть главное не события и не сюжетная линия, а некоторое ощущение, общий образ.
Полагаю, автор больше старалась передать атмосферу, настроение, а не рассказать какую то историю. Плюс это или минус – решать читателю.
Однако не рекомендую читать или слушать на бегу или в транспорте.
По сюжету – у автора есть много очень интересных идей и задумок, однако развитие, как мне кажется, очень слабое. А то и вообще никакое. Опять же, фиксация больше на общем образе и настроении.
Я мог бы расписать подробнее, но тогда будет много спойлеров.
Во многих рассказах присутствует романтическая линия, и эта романтическая линия, скажем так, видится мне странноватой. Я бы даже сказал не совсем здоровой.
Особенно в рассказе «Недосягаемое для тебя время».
Я имею некоторое знакомство с современной китайской литературой, и, на мой взгляд, по этим странноватым моментам - это видение автора. Не подход итайской литературы в целом.
С другой стороны эти странные истории определенно привлекли мое внимание, а значит, может быть, автор добилась своей цели.
В целом, чего уж в книге точно нет, так это вторичности.
В общем почитать или послушать можно. Могу рекомендовать тем, кто интересуется Китаем и китайской культурой и хочет расширить и улучшить свое понимание.
Так же могу рекомендовать тем кто ищет что то новое. Понравится или нет – не знаю, но однозначно, для читателя привыкшего к российской и западной литературе данная книга покажется необычной.
В аудио версии чтец работает на отлично. Технически все тоже очень качественно.
Озвучка превращает научную фантастику в поэзию. Чтец не просто читает, а будто рисует звуком — вот слышны шаги по мокрому асфальту, вот звон чайных чашек во время древнего праздника, вот тиканье сердец влюбленных. Когда он произносит фразы о памяти и времени, голос приобретает особую глубину, словно эхо из самого прошлого. После прослушивания остается ощущение, будто побывал в параллельном Китае, где технологии и мифы существуют в неразрывном единстве, а будущее и прошлое говорят на одном языке.
Голос чтеца вплетается в эти истории как еще один персонаж. Он произносит слова о старом почтальоне и затопленных деревнях с такой тихой грустью, что кажется, будто слышишь шепот самого моря. В рассказе про андроида-опекуна его интонации становятся намеренно механическими, но в паузах между фразами рождается нечто большее — понимание, что даже у машин может быть своя тоска по утраченному. Особенно поразило, как он озвучивает сцену с управлением погодой: голос то легкий как ветер, то тяжелый как надвигающаяся гроза.
