Love International

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Love International
Text
Love International
E-Buch
3,78
Mit Audio synchronisiert
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Сергей Солоух – имя в русской прозе известное, его романы «Игра в ящик» и «Рассказы о животных» становились финалистами премии «Большая книга», а короткие рассказы трижды входили в лауреатский список премии имени Юрия Казакова. Новый роман Love International уникален тем, что он напугал всех тех, кто ранее Солоуха награждал. Самые строгие из критиков называют Love International злым памфлетом. Самые благосклонные – историей трогательной любви. Полярность мнений объясняется двумя параллельными сюжетными линиями. С одной стороны, медийная персона, мошенник и позер, а с другой – скромный сотрудник в мало кому за профессиональным кругом известной компании. Пути этих двух людей из двух в обычной жизни не соприкасающихся вселенных волей судьбы пересекаются и открывают не всегда привлекательную изнанку мира и всегда удивительную красоту человеческой души. Роман, продолжающий традиции поэтических гротесков Константина Вагинова, и в первую очередь «Козлиной песни», написан в свойственной Сергею Солоуху метафорической манере, искрометен, увлекателен, смешон и горек. И храбрость того, кто не спасует перед этим необыкновенным для нашей современной литературы текстом, будет сторицей вознаграждена.

Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
09 August 2022
Dauer:
12 Std. 02 Min. 35 Sek.
ISBN:
978-5-04-173957-7
Sprecher:
Инна Фидянина-Зубкова
Copyright:
ЛитРес: чтец, Эксмо, Инна Фидянина-Зубкова
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Love International von Сергей Солоух — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Love International
E-Buch
3,78

Отзывы 1

Сначала популярные
Инна Фидянина

Роман написан стихами в прозе. Похоже на «Козлиную песню», говорите? А я бы сравнила с произведениями В.Пелевина: есть и сюжет, и головоломно. Но если у Пелевина головоломен смысл, то тут — язык. Но если продраться сквозь образность и замысловатость языка, то сюжет такой: есть данность — двое мужчин, и их любовь к своим дамам сердца. Оба несчастны. Один из-за судьбы-злодейки, второй из-за своих махинаций. И вроде бы и не при таких обстоятельствах люди продолжают жить и радоваться жизни. А вот эти двое взяли и полетели, как мотыльки на огонь. Каждый в свой огонь. Почему, зачем? Непонятно. Разочарование в себе самом? Ну если так, то казалось быстрой свою жизнь заново, в 45 жизнь только начинается. Ан нет, а вот надо вот им обоим зачем-то упасть в бездну... Приятного вам прочтения!

Оставьте отзыв