Безумно радует, что серия ВудхаусКлюквин продолжается, дошли-таки до замка Бландинг! Порции вот только скромные – едва 4 часа, а хочется же сразу большой многочасовой кусище английского юмора, обильно украшенный гениальными и точными интоннациями!
Buchdauer 3 Std. 59 Min.
Что-нибудь эдакое
Über das Buch
Американский миллионер Дж. Престон Питерс, обладатель гастрита, прелестной дочери Эйлин и уникальной коллекции древнеегипетских скарабеев, с недавних пор еще и сосед лорда Эмсворта.
Соседи познакомились, Эйлин и Фредди (младший сын владельца замка Бландинг), подружились, а несколько дней тому назад обручились, избавив тем самым лорда Эмсворта от его единственной и самой большой обузы. Но счастье было недолгим и длилось ровно до тех пор, пока из дома Питерса не исчезла жемчужина его коллекции – жук-скарабей (Хеопс четвертой династии). Тогда в замке Бландингс начинает твориться что-то невообразимое. Во мраке свистят револьверные пули, а фальшивый слуга покоряет сердце такой же фальшивой служанки.
Исполняет: Александр Клюквин
PELHAM GRENVILLE WODEHOUSE SOMETHING FRESH
© перевод: Н. Трауберг (наследники)
©&℗ ИП Воробьев В.А.
©&℗ ИД СОЮЗ
Продюсер: Владимир Воробьев
mar-afon, особенно если учесть, что после этой истории в цикле идут 5 рассказов, можно было их сюда и включить
С удовольствием слушаю эту серию книг в исполнении моего обожаемого любимого Александра Владимировича Клюквина, лучшего из лучших, спасибо, вам Александр за ваше мастерство и талант! Жду с нетерпением книги в вашем исполнении!
Оцениваю книгу на 5, так как я – буквально выросла с книгами жанра «английский детектив», обожаю филигрань английского юмора. Лёгкий и, в то же время, объемный стиль повествования, сдобренный качественным переводом. Озвучка – эталон аудио книг. Спасибо всем, причастным :)
Если у вас плохое настроение - вам сюда. Очаровательная безделица в блистательном исполнении. Плохого настроения как не бывало!
божественно! всегда читаю/слушаю Вудхауза, когда хочется восстановить лёгкость, позитивное настроение и оптимистичный взгляд на жизнь. с ним это быстро)) озвучено потрясающе
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Те, кто легко отступает, не становятся богачами.
— Нет, почему? У него есть талант журналиста? Леди Джулию это позабавило. — Ну, что вы! У членов нашей семьи нет никаких талантов. Едят и спят, больше ничего.
О , молодец , улыбнулась !
- Ты ошибся , скривилась от боли.
Когда последний из Фишей, единственный сын леди Джулии, племянник лорда Эмсворта, сообщил, что женится на хористке, отзывы были, скажем так, разные. Одни — получше, другие — похуже...Протесты, как обычно бывает, исходили от женщин. У них всегда нет-нет, да есть сословные предрассудки. На честную бедность, в сущности, они смотрят иначе, чем Бёрнс.
...Когда человек умирает, душа его в кого-нибудь переселяется.
— Вот это да! — сказал Хьюго, ободренный ее разговорчивостью. — Переселяется, а? Чего только не придумают!
— Твоя, к примеру, — продолжала Миллисент, — переселится в свинью. А я приду к свинарнику и воскликну: «Да это же Хьюго Кармоди! Совершенно не изменился».
Bewertungen
9