Замечательная книга! Достоверная и эмоциональная. Как-то очень правильно выбран тон повествования. Благодаря чему она, как мне кажется, прекрасно подходит и взрослому человеку, начитанному о войне, и подросткам. Я бы вообще включила ее в список рекомендованной литературы для школьников. Да и не только для них – для развития самостоятельного мышления и человечности (если такое возможно…). И отдельная моя благодарность чтице – тембр, техника, интонирование! Уже слышала её голос раньше, теперь прямо обязательно выучу имя и возьму на заметку.
Buchdauer 12 Std. 15 Min.
2021 Jahr
Вальхен
Über das Buch
«Вальхен» – это новая книга Ольги Громовой, чей знаменитый роман «Сахарный ребёнок» стал одной из самых громких детских книг XXI века и выдержал несколько переизданий и многочисленные переводы на иностранные языки.
На дворе лето 1941 года. Перед тринадцатилетней Валей – безоблачное крымское лето и кажущаяся столь же безоблачной жизнь. Но 22 июня начинается война, которая меняет всё. С улиц исчезают мужчины, а вскоре появляются гитлеровские оккупанты, несущие немыслимые приказы и угрозы. Дефицит продуктов, бедность, голод, постоянная опасность. А впереди ещё лагерь «остарбайтеров», где Валя окажется в качестве дешёвой рабочей силы. Что ждёт её на чужбине, где пройдёт взросление девочки? О судьбе Вальхен вы узнаете из аудиокниги.
Обложка предоставлена ИД КомпасГид
Музыка – artlist.io Лицензия: 769551
© ИД КомпасГид
©&℗ ООО «1С-Паблишинг»
Genres und Tags
Спасибо огромное
Громовой Ольге за книгу!
Вальхен, рекомендую к прочтению особенно подросткам и молодым.
В ней есть всё, чего иногда так не хватает сейчас многим людям. Любовь, сострадание, патриотизм, уважение к многонациональным народам составляющих единство нашей родины.
Это часть нашей истории, порой горькой, но правдивой.
Цена России и народа в великой отечественной войне, которую ССР заплатила за победу, Чудовищна. И такое не должно повториться.
Сломанные судьбы, потери, недоверие власти к собственному народу, страшная трагедия, сломавшая миллионы судеб.
Книга тяжёлая, но читается на одном дыхании. Порой трогательная до слёз, ведь мы смотрим глазами ребёнка, что делает книгу ещё трагичнее.
Отдельная благодарность чтетцу: Татьяне Манетиной за прекрасную озвучку аудио книги! Прекрасный, яркий голос, великолепная подача оттенков голосов героев на всём пути.
замечательно было бы включить Вальхен в школьную программу по литературе!
Таких книг должно быть больше. Прекрасная книга, прослушала на одном дыхание, ее можно и нужно слушать детям. Советую к покупке
Таких книг должно быть больше. Прекрасная книга, прослушала на одном дыхание, ее можно и нужно слушать детям. Советую к покупке
Книга очень интересная, держит в напряжении, невозможно остановиться. Озвучка необыкновенная. Чтецу огромная благодарность! Слушала книгу и получала огромное удовольствие!
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Любимые мои мама и папа! Я пишу вам письмо, которое никакая почта не доставила бы. Оно осело бы в мусорной корзине цензора. Посему я решил отправить его со своим раненым собратом. Вы его знаете – это Фриц Заубер. Его подлечили, но на фронт он не вернётся. И ему, считайте, повезло: уехать на родину без ноги и с осколком в спине – не самое худшее, что может быть здесь. Каждый день приносит нам огромные жертвы. Мы теряем наших людей, а конца этой бойни так и не видно. Мы надеялись, что до Рождества вернёмся в Германию, что Сталинград в наших руках. Какое же великое заблуждение! Сталинград – это не город, это ад! Он превратил нас в толпу полумёртвых замороженных существ. Каждый день мы атакуем. Но даже если утром мы продвигаемся на двадцать метров, вечером нас отбрасывают назад. Русские будто сделаны из железа, они не знают усталости и страха. Матросы на лютом морозе идут в атаку в тельняшках. Физически и духовно один русский порой может быть сильнее целого отделения! Русские снайперы и бронебойщики не иначе как ученики Бога. Они подстерегают нас днём и ночью и не промахиваются. Пятьдесят восемь дней мы штурмо
словно букеты, тоже несли куда-то. Валя с матерью наблюдали это, направляясь через весь город в слободку – проведать Петра Сергеевича, которого, как сказали типографские знакомые, что-то давно никто не видел. Анна Николаевна почти машинально отмечала происходящее на улицах, думая, что же там с Петром Сергеевичем и чем можно помочь. Коллега и хороший знакомый её мужа незадолго до войны похоронил жену, потом проводил на фронт единственного сына и бедовал сейчас в комнате ветхого барака на окраине города совсем один. – Мам, а зачем они сосны срубили, как думаешь? Им не всё равно, чем топить? – Валя потянула мать за рукав, чтобы не показывать рукой, куда смотреть. – Жалко
Анна Николаевна молча кивнула и уткнулась ему в плечо, не в силах что-то сказать, но понимая, что в решении сына изменить ничего не может
Если долго и убедительно вкладывать в головы какую-то идею, большинство поверит во что угодно
– Аннушка Николавна, что про взрыв-то знаете? – Достоверно – ничего. Люди говорят, что ночью взорвали комендатуру. А пожар был в другом месте. Вокзал сгорел. Дотла. Он же деревянный был. Но я ни к вокзалу, ни в центр не пошла. Побоялась. Вот Валюшу взяла и сразу к вам. Мы дальней дорогой шли – по курортной набережной, мимо бывших санаториев. Немцы там доты строят, развёрнутые к пляжу. – Логично. Боятся. Когда наши соберутся отбивать город, то это легче
Bewertungen
30