Zitat aus dem Buch "Сад мучений"

Чудные артисты и наивные поэты, китайцы, набожно сохранили любовь и благоговейный культ к цветам, одну из очень редких, самых древних традиций, переживших их время упадка. А так как надо различать один цветок от другого, они дали им грациозные алогичные наименования, мечтательные образы, чистые или сладострастные имена, которые увековечивают и гармонизируют в нашей голове доставляемые ими нам ощущения нежного очарования или страстного опьянения. Таким образом, пионы, их любимые цветки, китайцы обозначают, за их форму и цвет, чудными именами, каждое из которых составляет целую поэму или целый роман: Молодая девушка, предлагающая свои груди, или Спящая под луною вода, или Солнце в лесу, или Первое желание лежащей девственницы, или Мое платье не совсем бело, потому что Сын Неба, разрывая его, оставил на нем немного розовой крови, или еще следующее: Я наслаждаюсь со своим дружком в саду.
Andere Zitate
€2,26
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
25 November 2014
Übersetzungsdatum:
1909
Schreibdatum:
1899
Dauer:
7 Std. 46 Min. 07 Sek.
ISBN:
4607031766965
Übersetzer:
Rechteinhaber:
АРДИС
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 2 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 15 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 9 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 394 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 11 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 27 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 581 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 6 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 22 Bewertungen