Гоголя увлекательно читать, захватывающе смотреть и потрясающе слушать! Сначала немного опасалась за звук (перечень исполнителей говорил о том, что запись давнишняя). Однако качество оказалось на высоте. В атмосферу произведения погружаешься сразу – через музыкальное сопровождение и интонационно богатую игру актеров. Что и говорить – советская театральная школа! Сюжет не отпускает, характеры героев переданы великолепно. Искренне рекомендую всем, кто любит и интересуется русской классикой.
Buchdauer 1 Std. 50 Min.
1842 Jahr
Женитьба (спектакль)
Über das Buch
В постановке Ленинградского академического Большоого драматического театра им. М. Горького
Агафья Тихоновна – Анна Лисянская
Арина Пантелеймоновна, её тетка – Ольга Казико
Фекла Ивановна, сваха – Елизавета Уварова
Подколесин, служащий, надворный советник – Игорь Горбачёв
Кочкарёв, его друг – Юрий Бубликов
Яичница, экзекутор – Виталий Полицеймако
Анучкин, отставной пехотный офицер – Василий Степанов
Жевакин, моряк – Александр Джобинов
Дуняшка, девочка в доме – Альбина Федеряева
Стариков, гостинодворец – Юрий Островский
Степан, слуга Подколесина – Сергей Афанасьев
Ведущая – Мария Можаева
Постановка Владимира Лебедева
Отличный радиоспектакль!!! Прекрасный подбор актеров. Невероятное понимание актерами Гоголя, чудесное исполнение! Получила огромное удовольствие от каждого слова!
Замечательная комедия. С глубоким смыслом. Каждая фраза – шедевр. Очень колоритные персонажи. Театральное исполнение на высочайшем уровне. Хотя по началу прослушивания лично мне было трудно уйти от созданных фильмом образов.
Ещё один шедевр Гоголя, уморительно смешной, но при этом с щепоткой соли: не любит автор инфантилизм. Главный герой именно что инфантилен, так что чувство любви, его внезапно обуявшее, так и не смогло привести его к твёрдому решению. Да и нужно ли было? Что из него получится? Гоголь потешается над институтом сводничества как над явлением совершенно противоестественным, где собирается сама разная публика не столько в поисках счастья, сколько в необходимости занять себя общественно значимым делом и даже поиметь с этого кое-какие выгоды. Гоголь расшатывает общественные скрепы, которые и без того никуда не годятся. Но, в отличие от философствующего Толстого, делает это привычным ему инструментом: историей, которой никогда не было, но которая повторяется из раза в раз.
Концовка очень рассмешила, не ожидала такого поворота)
Произведение топ! очень понравилось
Особенно здорово озвучивали актеры, лучше любого кино
Hinterlassen Sie eine Bewertung
"А ты думаешь небось, что женитьба всё равно что < эй, Степан, подай сапоги! >>. Натянул на ноги да и пошёл? Нужно порассудить, порассмотреть."
"Подколесин. Право, что-то не хочется; пусть лучше завтра.Кочкарев. Ну есть ли в тебе капля ума? Ну не олух ли ты? Собрался совершенно, и вдруг: не нужно! Ну скажи, пожалуйста, не свинья ли ты, не подлец ли ты после этого?"
Анучкин. Я сам тоже их мненья. Нет, не то, не то... Я даже думаю, что вряд ли она знакома с обхождением высшего общества. Да и знает ли она еще по-французски?
Жевакин. Да что ж вы, смею спросить, не попробовали, не поговорили с ней по-французски? Может быть, и знает.
Анучкин. Вы думаете, я говорю по-французски? Нет, я не имел счастия воспользоваться таким воспитанием. Мой отец был мерзавец, скотина. Он и не думал меня выучить французскому языку. Я был тогда еще ребенком, меня легко было приучить — стоило только посечь хорошенько, и я бы знал, я бы непременно знал.
Подколесин : А, черт, как подумаешь, право, какие в самом деле бывают ручки. Ведь просто, брат, как молоко.
Кочкарев : Куды тебе! Будто у них только что ручки!.. У них, брат... Ну да что и говорить! У них, брат, просто черт знает чего нет.
- Ах, ведь вы не знаете, с ней история приключилась.
- Как же, вышла замуж.
- Нет, это бы еще хорошо, а то переломила ногу.
- И сильно переломила. Возвращалась довольно поздно домой на дорожках, а кучер- то был пьян и вывалил с дорожек.
- Да что-то я помню, что-то было: или вышла замуж, или переломила ногу.
Bewertungen
6