Zitate aus dem Hörbuch «Замуж за варвара, или Монашка на выданье»

Другого брата у тебя нет и уже не будет. Терпи теперь то, что выросло.

иногда мы совершаем странные поступки, совершенно не думая об их последствиях, но в будущем за все приходится платить… И особенно

бесстрастно уставилась на меня. Ждала приговора. А я вдруг перестал ухмыляться. Потому что понял, что испытываю к рабыне вовсе не жалость. Что-то сродни уважению. Она сглупила и сильно попала, но не согнулась, не сломалась под натиском беды. Храбрая, терпеливая. И взгляд – такой прямой и искренний, без тени осуждения – сбивал ход моих мыслей, заставляя путаться и терять контроль.

ожиданием, хлопая длинными темно-рыжими ресничками и забавно приоткрыв от волнения ротик. – Что ж, я расскажу тебе эту старую легенду, – смеясь, ответила леди Тамира. – Не могу отказать своей маленькой лисичке. Только обещай, что остановишь меня, если станет страшно. – Обещаю! – Ну так слушай. Давным-давно на севере Эливиона жил древний народ, гордо называвший себя кенарийцами и способный не только понимать язык животных, но и перевоплощаться в них. И все было бы хорошо, если бы не одна жуткая случайность. – Они стали нападать на других людей! – перебила девочка, от нетерпения вскакивая с места. – Люди пришли жить

каться. Только не получалось выдавить

– Женщина! – Могу ли я говорить, супруг мой? – спросила, слегка задирая голову и встречаясь с серыми глазами зверя. Хакарк медленно выдохнул и оглянулся на Эда, словно искал у брата поддержки или совета. Тот прокомментировал происходящее просто: – Бабы. Их даже в наказание пороть страшно. Многим нравится.

видать, уже отстал, пока до места дошли, – ответила, вырывая руку у незнакомца. – А вам что? Работа какая имеется? Или любопытство праздное? – Работенка есть, – задумчиво почесал бороду мужик. – Дам тебе медяк, если вот эту девицу где увидишь и ко мне приведешь. И мне показали любимый портрет. Тот самый, что отец велел нарисоватьвыслал

Напротив стояли ноги, затянутые в черные кожаные штаны, выше виднелись прикрепленные к поясу мешок и ножны. А потом было большое белое пятно, и я громко чихнула. – Который час? – уточнила, вяло моргая и ежась от легкого ветерка,

меньше. Открыв глаза, поморгала и с удивлением поняла, что вокруг царит глубокая ночь. На темном небе сияли яркие звезды, землю мягко освещала практически полная луна. Пахучие кусты с мелкими белыми цветочками гнул к земле довольно сильный ветер. Странно, но холодно мне не было. Оглядевшись, поняла почему: даже травинки рядом не шевелились, будто кто-то раскинул надо мной невидимый

мало уделяем им своего времени и внимания. А после, когда случается непоправимое, лишь разводим руками и недоуменно качаем головой, придумывая сотню оправданий своему безразличию, безучастности, бездействию… Мать всегда была рядом. Иногда в буквальном смысле, но чаще

€1,88

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
23 November 2018
Schreibdatum:
2018
Dauer:
13 Std. 36 Min. 26 Sek.
ISBN:
978-5-535-10468-3
Rechteinhaber:
Литрес Паблишинг, Автор
Download-Format: