Zitate aus dem Hörbuch "Алета", Seite 2

– Что такое «лук»?

– Овощ такой. Решено: ты занимаешься луком, я картошкой. Порежешь его аккуратными маленькими кусочками. – Я развеселилась. О да, сейчас отольются коту мышкины слезки.

Выдав Шеру луковицу и рассказав, что с ней делать, я устроилась поудобнее, делая вид, что чищу картошку. Пропускать такое зрелище, как рыдающий горючими слезами на моей кухне эльф, я не собиралась.

Сначала Шер молча сосредоточенно резал. Получалось у него не очень, пластинки лука расползались и не желали резаться «аккуратными маленькими кусочками», а так и норовили ускользнуть. Через некоторое время я услышала первое тихое пошмыгивание. Похоже, он еще ничего не понял и стеснялся при мне хлюпать носом. Еще через пару минут упала первая слеза. А дальше дело пошло веселее. Шер только что в голос не рыдал. Слезы текли градом, нос хлюпал. А это прекрасное создание пыталось делать вид, что все нормально.

– Да ты не стесняйся, поплачь-поплачь. Я понимаю, такого замечательного тебя припахали к домашней работе. Обидно. – Я не выдержала и хихикнула.

Заподозрив подвох, Шер посмотрел на меня. О-о-о, какой бальзам на мое самолюбие. Красавец-эльф с красным носом и заплаканными глазами. Это моя мстя за сегодняшнее утро и мой вид в постели. Я, уже не сдерживаясь, рассмеялась.

– Ах ты, – до него дошло, – так это овощ?! Ты специально?! Ну все! – Он бросил нож и двинулся в мою сторону.

Дроу я обнаружила в компании дегустаторов настойки «Клюква на коньяке», которые уже так наклюкались, что говорили с запятыми через каждую букву, ведя при этом старый как мир диалог глубокомысленного содержания, типа: «А ты меня уважаешь?» Так что вовремя я явно не успела.

Каждый год я давала себе обещание купить теплое-претеплое пуховое пальто и теплые сапоги без каблуков, и каждый год наивный оптимизм и вера в то, что ну уж в следующем-то году таких морозов точно не будет, а в этом зима уже почти закончилась, побеждали.

Еще на Земле мне одна добрая продавщица как-то выдала фразу, глядя на мои страдания над потрясающей тряпочкой, в которую меня можно было обмотать раза четыре: мол, извините, девушка, но на муравьев шить одежду еще не научились.

<...>Ладно, внученька, – Энлиль хохотнул, – на сегодня с тебя новостей хватит. Осмысливай. Остальное мы еще успеем обсудить как-нибудь потом. Может, тебе что-нибудь подарить в честь знакомства? Питомца, например, хочешь?

– Ой, нет, спасибо, питомцев у меня уже хватает. Я и так уже обзавелась тут двумя мужьями, монимонтом и пегасорогом. Мне еще только попугая-матерщинника завести осталось для полноты картины. 

Доверие оно не бывает односторонним.

Постелив постель и сбегав в душ, я вернулась в комнату. Шер снова стоял у окна и задумчиво смотрел вдаль.

– Держи полотенце, а я спать, тебе одеяло у стенки. И учти, протянешь руки, протянешь ноги! – Я подала Шеру полотенце.

И тут меня осенило. Я аж задохнулась от возмущения.

– Ты! Ах ты, извращенец ушастый! Вуайерист хвостатый! Ты что же это? Значит, все это время, притворяясь котом, ты пялился на меня в ванной? Да ты… – Я, нехорошо прищурившись, пошла на него, замахиваясь полотенцем.

Но этот негодяй выхватил у меня из рук полотенце, метнулся в ванную и заперся изнутри.

– А ну открой, сейчас я буду тебя убивать! – Я забарабанила в дверь.

злобной букой. Вот хмырь! Я уставилась на него пристальным взглядом. Он побледнел и попятился. Ага, то-то же, бойся меня! Я страшная и ужасная недобогиня! Меня так и подмывало сделать ему «козу» и сказать: «Бу!» И тут вдруг… О да-а-а!!! В воздухе поплыл аромат… гм… далекий от приятного, а на светлых штанах Айлонтара стало расползаться мерзкое коричневое пятно. Дальше была немая сцена. Каэтара и Версалант в изумлении переводили взгляд с лица Айлонтара на его штаны. Бывшие рабы переглядывались с Шером и, кажется, изо всех сил сдерживали смех. У Илмара брови уже наползли на его высоко поднятый хвост-плюмаж, и он явно не знал, то ли ему рассмеяться, то ли притвориться, что он ничего не видит. И тут вдруг Альф громко чихнул, сморщив нос, и тявкнул. Это послужило спуском. Айлонтар развернулся и пулей бросился от нас бежать, пытаясь прикрыть крыльями зад и нелепо косолапя, стараясь не расплескать. А все, кто стоял рядом с нами и видел это действие, грохнули. Уф, ну вот, я счастлива. Колдовать я не умею, но пожелания мои, оказывается, весьма материальны. Все, теперь можно и уходить. – Народ, все готовы? Я активирую

А потом как в анекдоте: «Здесь помню, здесь не помню, а тут селедку заворачивал».

Тут все было по-суворовски – завтрак съешь сам. Впрочем, что-то мне подсказывало, что и ужин они не отдадут врагу.

4,5
183 bewertungen
Nicht im Verkauf

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 November 2018
Datum der Schreibbeendigung:
2013
Dauer:
15 Std. 58 Min. 23 Sek.
ISBN:
978-5-04-130517-8
Download-Format:
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 78 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 31 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 24 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 185 оценок
18+
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 59 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 781 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 38 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 126 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 726 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 1786 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 2508 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 2312 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 2166 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 2399 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 855 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 949 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 324 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 287 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 4095 оценок