Buchdauer 3 Std. 31 Min.
2017 Jahr
16+
Какао по четвергам
Über das Buch
От автора бестселлера «Вы найдете это в библиотеке».
Маленькое кафе «Марбл», укрывшееся в глубине вишневой аллеи, становится местом обретения комфорта и утешения для двенадцати рассказчиков, чьи судьбы лишь на первый взгляд не пересекаются.
Andere Versionen
Genres und Tags
Bewertungen, 10 Bewertungen10
Приятное лёгкое прослушивание с нотками жизненного смысла и историй. Но без душевного напряжения. Прекрасно для летнего прослушивания.
Книга, которую без сомнения стоит прочесть каждому! Сложно описать, какие конкретно чувства вызывают все эти истории - скорее это уникальное, свое собственное море чувств. А так же море мыслей, и море улыбок.
Очень понравилась : бережное отношение к близким, возможность прикоснуться к хрупкому миру души человека , раскрыты неочевидные ниточки меду душами людей и неслучайность встреч! Сколько раскрыто, психологически повреждающих, моментов - ран души, излеченных без врачей и аптечных лекарств. А секрет в любви, возможности найти свое место в этом мире.❤️
Каждая глава — это отдельная история с новым героем, новым цветом и настроением. Но в итоге всё складывается в одну общую картину, как мозаика.
Книга идеально подходит для тех, кто любит неспешные, уютные истории с японским настроением. Здесь нет бурных страстей или неожиданных поворотов — только жизнь, простая и не очень.
Вот умеют японцы писать вот эти вот трогательные истории о тяжелых судьбах, о выборе в жизни и о том, что все всегда можно изменить.
В целом книга не плохая, но типичная для своего жанра, банальная в своем стиле и предсказуемая в плане переплетения и хэппи эндов.
Читать? Да, если хочется чего-то японско-жизнеутверждающего. Но ждать какого-то "вау" от книги не стоит.
Мне понравилось. Я такие книги еще встречала, когда каждая глава от имени другого героя истории, но в то же время их что-то связывает. Как будто каждый рассказывает свою личную жизненную историю, и она ассоциируется с каким-то знаковым цветом для него (цвет в названии главы, а почему он так важен раскрывается в течение этой главы). Получается как калейдоскоп, одно и то же событие показывается то глазами одного участника то другого, и эмоции у них могут быть и схожими и разными. Мне понравилось.
– Я уже собирался отдать эту кофейню кому-нибудь. Но хорошо, что ты появился раньше, чем я решился. – Но разве вы не мечтали варить кофе в собственной кофейне? На мой растерянный вопрос он ответил както загадочно: – Когда мечты исполняются, они становятся реальностью. А я люблю мечтать. Вот и все.
сказала: – Красивый цвет! По-японски это «мидзуиро». Мако написала в тетради слово «мидзу» и пояснила, что оно означает «вода». Мидзуиро. Цвет воды. По-английски можно сказать: «Цвет морской волны». И правда: именно этот загадочный цвет мы видим в прозрачной воде. – Тогда ты знаешь про «
Когда мечты исполняются, они становятся реальностью. А я люблю мечтать. Вот и все.








