Zitate aus dem Hörbuch «Приключения Тома Сойера»
прошлый раз я тебе мяукал-мяукал,
как-то духу не хватает наказывать его. Потакать ему – совесть замучит, а накажешь – сердце разрывается
Ведь сказано в писании: кто щадит младенца, тот губит его.
ее любящего взгляда. Но как только он увидел маленькую незнакомку, вся душа его наполнилась блаженством. В следующую минуту он уже старался изо всех сил: колотил мальчишек, дергал их за волосы, строил
щеткой под кровать, переводя дыхание после каждого тычка. Она не извлекла оттуда ничего, кроме кошки. – Что за ребенок, в жизни такого не видывала! Подойдя к открытой настежь двери, она остановилась на пороге и обвела взглядом свой огород – грядки помидоров, заросшие дурманом. Тома не было и здесь. Тогда, возвысив голос, чтобы ее было слышно как можно дальше, она крикнула: – То-о-ом, где ты? За ее спиной послышался легкий шорох, и она оглянулась – как раз вовремя, чтобы ухватить за помочи мальчишку, пока он не прошмыгнул в дверь.
за угнетенные народы, стонущие под игом европейских монархов и восточных деспотов;
рубашку Тома, сказала: – Да, пожалуй, ты нисколько не вспотел. – Ей приятно было думать, что она сумела проверить
тил учеников с половины уроков; все нашли бы странным, если бы он поступил
Ответа нет. Тетя Полли спустила очки на нос и оглядела комнату поверх очков, затем подняла их на лоб и оглядела комнату из-под очков. Она очень редко, почти никогда
Еще бы не страшно! Гек, меня мороз по коже дерет. – Знаешь, Том, давай бросим это место и попробуем где-нибудь еще. – Давай, так лучше будет. – А где? Том подумал немного, потом сказал: – В том старом доме, где нечисто. Вот где. – Ну его к черту, не люблю я таких домов. Это будет похуже всякого мертвеца. Мертвец еще туда-сюда: ну, скажет что-нибудь, зато не станет таскаться за тобой в саване и заглядывать через плечо и ни с того ни с сего скрежетать зубами, как привидение. Этого я не вытерплю, Том, да и никто не вытерпит. – Это верно, зато привидения ходят только по ночам. Днем они нам копать не помешают.