Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мировой войны

Auto-Rea
0
Kritiken
Hörprobe anhören
Hörbuch als Geschenk zur Textversion
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Sie können ein Buch nicht als einzelne Datei herunterladen, aber Sie können es
in unserer App oder online anhören.
Buchbeschreibung

В своем дневнике молодой летчик, успевший за отпущенную ему четверть века три года провести на кровопролитных полях сражений в качестве кавалериста, а затем и пилота и стать национальным героем Германии, рассказывает о своем пути в авиацию, воздушных боях и любимом красном «фоккере».

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
0+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
02 November 2021
Dauer:
3 Std. 55 Min. 20 Sek.
Übersetzer:
И. И. Сиснев
Sprecher:
Авточтец
Copyright:
TTS
Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мировой войны — Lesen Sie kostenlos online einen Ausschnitt des Buches. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Красный истребитель. Воспоминания немецкого аса Первой мировой войны
E-Buch
1,06

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв

Zitate 7

Как-то раз произошел забавный случай. Мы разговаривали с одним из подбитых и взятых в плен англичан. Конечно, он спросил нас о красном аэроплане, который был известен даже в пехотных частях и прозван «красным дьяволом». В эскадрилье этого англичанина был распространен слух, что красным самолетом управляет девушка вроде Жанны д'Арк. Он был очень удивлен, когда я сообщил, что предполагаемая девушка стоит перед ним, и воспринял это как шутку. Он действительно был уверен, что только девушка могла сидеть в такой экстравагантно раскрашенной машине.

+2ArchyQuid_LiveLib

Мы немного поговорили, и он задал мне коронный вопрос: «Вы когда-нибудь сбивали самолет?» Как я уже сказал, он, видимо, не понял, как меня зовут. Поэтому я ответил беззаботно: «О да. Время от времени я это делаю». Он спросил: «Да что вы говорите! Может быть, вы сбили даже два?» Я ответил: «Нет. Не два, а двадцать четыре». Он улыбнулся, повторил свой вопрос и дал мне понять, что когда он говорит «сбить самолет», то имеет в виду не «стрелять в самолет», а «попасть в него» так, чтобы он упал на землю и там остался. Я тут же постарался убедить его в том, что полностью согласен с его трактовкой слов «сбить самолет».

+2ArchyQuid_LiveLib

И все же англичане — смелые летчики. Это надо признать. Иногда их самолеты появлялись в расположении Бельке и бомбили с очень низкой высоты. Они вызывали нас на бой и никогда не уклонялись от него. Французы же всячески пытались избежать встречи с противником в воздухе.

+1ArchyQuid_LiveLib

Я даже не представлял себе, как это здорово — командовать эскадрильей. Мне и не снилось, что когда-нибудь будет эскадрилья фон Рихтхофена.

0ArchyQuid_LiveLib

Утром следующего дня Бельке должен был покинуть нас. Очень рано в мою дверь постучали — передо мной стоял великий человек с орденом Славы. И хотя мы были знакомы, я все же не мог себе представить, что он может прийти и предложить мне стать его учеником. Я чуть не бросился ему на шею, когда он спросил, не хочу ли я поехать с ним на Сомму.

0ArchyQuid_LiveLib
2 weitere Zitate