Начну с предупреждения. Если вы не слишком любите Шекспира, вам может быть тяжко, потому что роман насквозь пропитан великим Бардом – здесь вам и бесконечные цитаты, и постановки пьес, и аллюзии (скрытые и не очень). В книге все начинается и заканчивается Шекспиром, имейте это в виду. Я была в полном восторге, но далекого от темы человека может довести до трясучки, я понимаю.
Вообще, когда я начала читать, на меня сразу напрыгнули две литературные ассоциации. Прежде всего, «Тайная история» Донны Тартт, разумеется. Снова элитное учебное заведение, маленькая группа студентов-выпендрежников, близкая юношеская дружба с только им понятными кодами. Вот только цитируют эти ребятки не античных авторов, а Шекспира, ага. Я бы даже сказала, что «цитируют» – не самое верное слово. Эти мальчики и девочки Шекспира не цитируют, они им разговаривают, выдавая фонтаном строчки из пьес в ответ на реплики собеседников в обычном разговоре. Вот такое полное погружение с материал, во-первых, и совершенно неприкрытое павлинье желание покрасоваться, во-вторых.
А вторая литературная ассоциация, вы будете смеяться, была связана с поттерианой. Общежитие в мини-замке с башенками, где расположены мужские и женские спальни, а вишенкой на торте – общая гостиная для всех: с библиотекой, камином и факелами. Призрак Хогвартса немедленно передал мне привет, я аж икнула.
И я уже почти приготовилась к вторичности не только формы, но и идеи, как вдруг обнаружила к счастью для себя, что фигушки, у М. Л. Рио всё в порядке с авторским стилем и собственными находками, а темой она владеет великолепно. Чти ни разу не странно, учитывая, что талантливая писательница-дебютантка по первой профессии актриса. Уж ей-то точно понятны терзания и амбиции ее молодых персонажей.
Что касается детективной составляющей, тут тоже всё толково закручено. Один твист я сумела просчитать, второй – не угадала от слова «совсем». Но мне и не очень интересно было тут играть в детектива, меня гораздо больше интересовали психологические заморочки персонажей и их межличностная динамика. И я все это получила даже не ложками, а целыми черпаками, и была неприлично счастлива от этого. Ну всё, как я люблю, – страсти, амбиции, искусство, зависть, неоднозначные персонажи, театральное закулисье, рок-н-ролл. И Шекспир над всем этим – то ли боженькой, то ли сатаной. Ты мне глаза направил прямо в душу, и в ней я вижу столько черных пятен, что их ничем не вывести, да-да.
Bewertungen
2