Zitate aus dem Hörbuch «Русь без креста. Язычество – наш «золотой век»»

Кроме того, там же, на Балтийском Поморье, четверг называли «перундан». Четверг посвящали Громовержцу во многих календарях – немецкое «доннерстаг» – день грома или Доннара-Громовержца, английское Thursday – память о Торе, в языках романских народов, наследников Римской империи, название четверга переводится как день Юпитера. Наконец, современное селение Prohne на землях, принадлежавших по-лабским славянам, в документах 1240 года именуется Перун, а позднейшией Prohnsdorf (буквально – двор Проне) – Перон. Этим окончательно подтверждается тождество Старгардского Проне с Перуном.

Между терпимостью к чужому и отказом от своего разница есть, и не маленькая, а скандинавские викинги – это все же не советские интеллигенты, чтобы не понимать столь элементарных вещей.

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
17 März 2021
Schreibdatum:
2013
Dauer:
7 Std. 35 Min. 50 Sek.
ISBN:
978-5-535-56207-0
Rechteinhaber:
ЛитРес: чтец, Яуза, Андрей Ванлов
Download-Format:
Teil der Serie "Крещение Руси. 1000-летняя война"
Alle Bücher der Serie

Mit diesem Buch hören Leute

Andere Bücher des Autors