Buchdauer 18 Std. 12 Min.
Фауст
Über das Buch
Иоганн Фауст – ученый, чернокнижник, живший в первой половине XVI века в Германии, чья легендарная биография сложилась в эпоху Реформации.
Наивысшее свое выражения фаустовская тема получила в трагедии Иоганна Вольфганга Гете, над которой гениальный немецкий писатель работал на протяжении почти всей своей жизни. Именно главный герой трагедии Гете стал символической фигурой западноевропейской культуры, в интерпретации Шпенглера понимаемой как «фаустовская культура».
Genres und Tags
В описании не указан переводчик, это - Николай Александрович Холодковский. "Фауст" просчитан превосходно, - актёром старой школы Михаилом Поздняковым. Особенно мне понравилась "Кухня ведьмы", да и вообще ведьмы у Гёте очень убедительные, словно живые. Специально предварительно пришлось прочитать многочисленные комментарии к этой трагедии, без этого многое было бы непонятно, особенно алхимическая и масонская символика.
Сначала эта книга захватывает и затягивает своим сюжетом и повествованием,но потом возникает крайне большое количество не нужных персонажей.Суть для тех времен крайне актуальна-заключить сделку,чтобы отдать свою душу за плотские утехи и развлечения.Написана поэма не самым сложным языком,слог читаемый и вполне понятен для восприятия.Есть несколько ярких и очень запоминающихся моментов,но в целом книга не оставила никаких эмоций,кроме как усталось в понимании немецкой поэзии.Может,нужно более тщательно задумываться над смыслом завуалированных строк и погружаться глубже в философию,но у меня так не вышло,поэтому книга не понравилась.
Вечная классика. Довелось читать в электричке, так вот – Фауста читать в состоянии полного покоя)) Потому что, когда начинается вторая часть, надо быть максимально умиротворенным и сконцентрированным, иначе можно подумать, что ты или мир сошел с ума. Кстати, иногда кажется, что «Маятник Фуко» У.Эко, так сказать, растет из «Фауста» – эта эклектика, смешение эпох… Уж молчу про «Мастера и Маргариту». Читать всем, «Фауст» – не просто книга, причисленная снобами к классике, а целый пласт мировой культуры, с которым надо познакомиться для понимания каких-то других произведений, не только литературы.
Отличная озвучка. Приятный голос, озвучка по полям, интонации – все направлено на лучшее понимание содержимого текста. Текст сложный. Требует внимания
Перечитывать точно не захочется. Все вперемежку, нудная…Особенно когда они в миру нечистой силы. У меня сложилось предположение, что то общее есть с «Мастер и Маргарита»…
Что нужно нам – того не знаем мы,
Что ж знаем мы – того для нас не надо.
Что трудности, когда мы сами
Себе мешаем и вредим!
Мы побороть не в силах скуки серой,
Нам голод сердца большей частью чужд,
И мы считаем праздною химерой
Все, что превыше повседневных нужд.
Живейшие и лучшие мечты
В нас гибнут средь житейской суеты.
В лучах воображаемого блеска
Мы часто мыслью воспаряем вширь
И падаем от тяжести привеска,
От груза наших добровольных гирь.
Мы драпируем способами всеми
Свое безводье, трусость, слабость, лень.
Нам служит ширмой состраданья бремя,
И совесть, и любая дребедень.
Что старость в детство нас приводит – пустяки: До самой старости мы – дети; вот в чем дело!
Фауст Пергаменты не утоляют жажды.
Ключ мудрости не на страницах книг.
Кто к тайнам жизни рвется мыслью каждой,
В своей душе находит их родник.
Сажая деревцо, садовник уже знает, Какой цветок и плод с него получит он.
Bewertungen, 4 Bewertungen4