Buchdauer 11 Std. 45 Min.
2022 Jahr
Остров пропавших деревьев
Über das Buch
Кипр. 1974 год. Пара юных влюбленных, грек Костас и турчанка Дефне, тайно встречаются в романтической таверне под сенью старого фигового дерева, растущего прямо в зале. Дерево это становится свидетелем трагических событий, расколовших пополам некогда мирный прекрасный остров, исковеркавших судьбы его обитателей и, казалось, навсегда разлучивших Костаса и Дефне…
Лондон. Конец 2010-х годов. В саду дома, где с Костасом живет его шестнадцатилетняя дочь Ада, растет молодое фиговое дерево. Для Ады это единственное связующее звено с островом, где она никогда не была, и с драматической историей ее семьи, которая, подобно дереву, уходит корнями в далекое прошлое…
«Остров пропавших деревьев» – трогательная, романтическая история любви на фоне междоусобиц и ужасов гражданской войны.
Впервые на русском языке!
Elif Shafak
THE ISLAND OF MISSING TREES
Copyright © Elif Shafak, 2021
This edition is published by arrangement
with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency
All rights reserved
©О. Э. Александрова, перевод, 2022
© Издание на русском языке,
оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство АЗБУКА®
Genres und Tags
Просто невероятная книга о любви. О любви к миру, к людям, к себе. На первый взгляд - это история жизни эмигрантов с Кипра. Это история -воспоминание о том, какие испытания главным героям пришлось пройти ради спокойной жизни. Это история о том, как прошлое влияет на настоящее. Это история о разделении некогда живущих вместе на одной земле народах. Но история будет неполной без воспоминаний фигового дерева - для меня главной героини. советую для прослушивания. Мне кажется, аудиокнига - лучший формат для этого произведения. 10/10
прекрасная книга, проглотила ее за один день. отличный слог, интересный сюжет, переплетение судеб людей с описанием мира растений, которые все видят, чувствуют и помнят. трагично, иногда горько, но с верой в лучшее
На остров можно прибыть, но возможно ли унести его с собой, покидая берега? А если этот остров — твой дом? Тогда ответ — да. Именно так и поступил Костас, герой книги, покинув родные земли ради Лондона, он забрал с собой самое ценное — частицу души, росток фигового дерева. Ему суждено сыграть важную роль в повествовании, ведь автор наделил его голосом, чувствами, эмоциями. И перед нами разворачивается история, увиденная глазами дерева, Костаса и его возлюбленной, Дефне, а также их дочери, Ады. Судьбы их переплетены неразрывно, словно корни древнего дерева, а война, боль и любовь танцуют в причудливом переплете.
Из всех персонажей наиболее близки мне Дефне и дерево. Дефне — своей силой, несгибаемой волей и свободолюбием. Живя на Кипре, она так остро переживает трагические события тех лет, что ее боль эхом отдается в сердце читателя.
Но дерево… Оно покорило меня чуть больше. Кажется, оно возвышается над другими героями, словно мудрый старец. Его устами мы познаем не только чувства самого растения, живого и мыслящего, но и то, как нужно любить и беречь природу. С каким трепетом описаны встречи дерева с жучками, пчелами, птицами, их незримый диалог! Думаю, автор совершил гениальный ход, предоставив слово неодушевленному предмету.
В этой книге нет изъянов. А если и встречаются шероховатости, то они лишь оттеняют трагизм или, напротив, подчеркивают моменты радости, делая историю еще более живой и настоящей.
Прослушала в исполнении Юлии Тарховой.
Читательский Билет 999356801
Мне уже доводилось читать о Кипре и перевороте, случившемся в 1974 году. Тем не менее книга потрясает трагичностью.
Повествование романа ведется от имени фигового дерева и автора, параллельно. Трагедия молодой влюбленной пары в рассказе от лица дерева нарастает постепенно. Еще бы. Первая любовь, а они принадлежат к разным культурам. Дефне — турчанка-мусульманка, Костос — грек-христианин. На острове, где идет вражда, это не просто опасно. Смертельно! Тем не менее их не может остановить никакая сплетня или косой взгляд. Напротив, их ангелами-хранителями становятся такие же «преступники» грек и турок, владельцы таверны «Счастливая смоковница». Долгие годы таверна служила местом сбора в радости и горе. Но пришла война, а за нею беда...
Параллельный рассказ про жизнь Костоса и его дочери в Лондоне спустя много лет. Ада учится в школе, где не может адаптироваться после смерти матери. Ей 16 лет, тоже возраст первой любви. Как же мне понравился Костас в этой ситуации. Ненавязчиво, хоть и с трудом, дает понять дочери, что всегда с нею рядом, что она может опереться на его плечо. Костас научный работник, занимается жизнью деревьев. Поэтому в книге много внимания уделено растениям и птицам. Описано потрясающе. Как песня, как поэма, очень лирично и в то же время научно.
Работа Дафне была связана с поиском пропавших во время военных событий на Кипре. Она участвует в раскопках и определении ДНК погибших. Это откладывает отпечаток и на ее характер, и на душевное состояние. Она не может забыть событий 1974 года. Действительно, пережить такое очень страшно. Еще тяжелее, когда не можешь отыскать останки преданных друзей.
Элиф Шафак пишет очень хорошо. Слог у нее своеобразный. В начале повествование раскачивается медленно и кажется затянутым. А потом не оторваться...
Удивительно, в каком восторге я от этого романа. Это было мое знакомство с Элиф Шафак, и я очень рада, что оно началось с этой книги.
"Остров пропавших деревьев" - книга про национальные травмы, про иммиграцию, про скорбь и утраты, про войну и любовь. Костас и Дефне как Ромео и Джульетта, только враждуют у них не семьи, а народы. И от этой вражды страдают не только люди, но и деревья, животные, птицы, насекомые. Страдают все. И при этом страдают не только те, кто застал эту войну, но страдают и будущие поколения, как, например, дочь Костаса и Дефне Ада. Бедной девочке не рассказывали историю семьи, она не знает своих родственников, и с этой болью и неизвестностью она живет каждый день. Как выразилась сама Шафак, грусть передается через ДНК, и именно на этом примере я в это поверила.
"Если оплакивать все горести этого мира, то в конце концов можно остаться без глаз."
Когда вы в беде или на спаде и не на кого положиться, ничего лучше боярышника вам не найти. Ведь в боярышнике живут феи, и он славится тем, что охраняет горшки с сокровищами.
Карта – это двухмерное представление с произвольно нанесенными
Ада внимательно слушала рассказ тети о жизни на Кипре: о том, как летом в жаркие ночи они с Дефне, расстелив матрасы на веранде, спали на открытом воздухе под тонкой белой сеткой от комаров и считали звезды над головой; как радовались,
Bewertungen, 11 Bewertungen11