Когда видишь новую книгу, сразу смотришь аннотацию к ней и отзывы. Но Даниэла Стил не нуждается в предварительных просмотрах. Её произведения , это безоговорочно 5 звёзд. Столько великолепных историй читаных перечитанных , которые достают до самого сердца. Спасибо Литрес, что даёшь возможность насладиться любимыми произведениями теперь и в звуке.
Buchdauer 11 Std. 34 Min.
1988 Jahr
Зоя
Über das Buch
Первая леди зарубежной сентиментальной прозы не перестает радовать миллионы поклонниц своей образцовой прозой!
• Каждый роман Даниэлы Стил мгновенно становится бестселлером.
• Ее книги многократно перечитываются, бережно хранятся миллионами женщин, становятся сценариями телесериалов.
• По книгам Стил поставлен 21 фильм, в том числе «Зоя», «Большей любви не бывает», «Калейдоскоп», «Перемены» и др.
«Мои романы отвергает критика – зато их любит читатель. Я – самый настоящий издательский феномен». – Даниэла Стил
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову, дальнюю родственницу последнего русского царя Николая II. В России ее фамилия и красота открывали любые двери. Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, Зоя разрывалась между поисками работы, человеческого тепла и любви. В ее жизни было все – столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успеха и преуспевания – Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озарял всю ее жизнь…
Genres und Tags
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Danielle Steel ZOYA Copyright © 1988 by Danielle Steel All rights reserved Перевод с английского Александра Богдановского, Ольги Виноградовой Художественное оформление Валерии Колышевой © Богдановский А., Виноградова О., перевод на русский язык, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Но не забывай, что речь идет о России, а не о каком-нибудь карликовом королевстве. Мы, русские, поразительно сильны и выносливы. Что бы ни обрушивалось на страну извне, что бы ни точило ее
наверно, истратили на нас все, что у вас было, – сказала Зоя, поправляя длинной кочергой дрова в мы будем жить как жили, просто вы переберетесь ко мне в комнату. – Какая прелесть! – Зоя прошлась из угла
Bewertungen
1