Не случайно Анне-Катрине Вестли получила почётное звание Бабушки всей Норвегии. Ее истории о Малыше (и не только) удивительные и замечательные - добрые, светлые, веселые или с легкой грустинкой, но все настоящие. Как обычно, в название книги вынесен заключительный курьезный случай, однако, кроме "дела о ботинках", под обложкой собрано множество других приключений. Начинается все волнительным эпизодом переезда: погрузка вещей в фургон, прощание, поездка в красном автобусе и поезде... Когда семья переселяется на новое место, то сразу появляется масса новостей. Во-первых, нужно обустроить дом, в котором появилась комната для Малыша. Мальчик еще не привык спать в одиночестве, но и жаловаться на страх не в его привычках, а потому тихонько перетащил кроватку в комнату брата - вместе с Филиппом спокойно и надежно. Во-вторых, нам продемонстрируют приятную и неожиданную традицию жителей Бесбю: в первый же воскресный день они толпой заваливаются в гости для знакомства с новоприбывшими. Малышу не требуются местные обычаи, он умеет и сам находить друзей. В их число уже попал соседский мальчик Магнус вместе с дедушкой, книжник и башмачник. Третьим важным событием можно назвать Рождество, ведь с ним в комплекте идут подарки. С учетом того, что среди подарков оказались коньки для обоих мальчиков, то приключения не заставили себя долго ждать - братья отправились на каток, не дожидаясь рассвета. Кроме новых событий имеются и привычные, повседневные, - помощь маме по дому, игры со Щепкиным и его семьей. Приятно, что переезд на новое место не помешал старой дружбе и связям, знакомые с прошлого места жительства шлют подарки и приветы. Книга порадовала яркими иллюстрациями Вадима Георгиевича Челака.
Buchdauer 2 Std. 49 Min.
1965 Jahr
Щепкин и дело о ботинках
Über das Buch
Малыш с мамой, папой и старшим братом Филиппом переезжают в Бесбю. Теперь они живут в большом двухэтажном доме и у Малыша есть своя комната. Он знакомится с соседским мальчиком Магнусом и его дедушкой, а ещё с хозяином книжного магазина и с башмачником. И однажды с лёгкой руки башмачника Малыш и Щепкин оказались втянуты в странное дело о пропаже ботинок.
Anne-Cath.Vestly
KNERTEN FLYTTER
Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 2010 [All rights reserved.]
© Дробот О. Д., перевод на русский язык, 2016
© Челак В.Г., иллюстрации, 2016
© Оформление. Издание на русском языке.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2016
Machaon®
Genres und Tags
Анне-Катрине Вестли стала одной из любимых писательниц для моих детей. Прослушали всю серию, очень трогательно, понятно детям. Озвучка Аллы Човжик как всегда шикарна
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Bewertungen
2