Buchdauer 11 Std. 20 Min.
2017 Jahr
Пандемия. Часть первая
Über das Buch
САМЫЙ АКТУАЛЬНЫЙ РОМАН ОБ ЭПИДЕМИИ!
В Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
© A.G. Riddle, 2017
© Школа перевода В. Баканова, 2018
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
От исполнителя
Очень крепко сработанная авантюрная вещь. Сначала идет очень реалистичная картина работы эпидемиологов в очаге смертельной эпидемии в Африке. Это очень интересно и поучительно, вызывает большое уважение. К тому же, мы теперь гораздо лучше понимаем, к чему все может привести. Но это не единственная линия сюжета. Он стремительно разветвляется, и мы следим уже далеко не только за доктором Шоу, честно говоря, её линия достаточно эпизодична. Главный герой – Десмонд Хьюз, австралийский сирота, который вырос и сделал миллионы, а также владеет опасной тайной, скрытой от него самого. Вот с ним-то и начинается чехарда, которая более всего напоминает стиль Дэна Брауна. Картина его феерических приключений в обществе нескольких спутников имеет в качестве фона грандиозную пандемию, которая косит всё население Земли.
Пара слов об авторе. Это – человек-загадка, причем в прямом смысле (фамилия Риддл так и переводится – «загадка» :). Нигде не расшифровываются инициалы, даже на его официальном сайте (хотя обращение к читателям подписано «Джерри», положим, это и есть Дж.). Сведения о нем в сети только те, что указаны на том же сайте. То есть загадочный писатель с говорящим псевдонимом. Написал две трилогии и эту пока дилогию с оптимистичным названием «Вымирание». Вот так )
Игорь Князев
Злободневно для мира в режиме пандемии, но и очень оптимистично. Вещи познаются в сравнении, а сравнивая реальность романа с действительностью, понимаешь, насколько все могло быть хуже. Вирус, который начинаясь как грипп, продолжается с симптоматикой лихорадки эбола, впервые зафиксирован в Африке на границе трех государств, в течение недели распространяется по миру. Заразность и уровень летальности чудовищные.
С болезнью самоотверженно сражаются медики, в книге много интересных и полезных, в свете нынешних событий, лайфхаков, которые можно брать на вооружение. Но слушать, а начитал аудиоверсию Игорь Князев, нужно не за тем. Это безумно интересно в части «про врачей», а есть еще история человека-загадки Хьюза. Которая поначалу кажется отвлекающей, но скоро захватывает, и уже к финалу первой части понимаешь, что встроена в умопомрачительно сложную интригу. Что-то будет дальше?
Опять мировой заговор и опять всех нагибающий герой-одиночка (с тяжелым детством и несчастной любовью). Избито до оскомины. Диалоги из серии «Люди так не разговаривают!»
Представьте собрание медиков перед командировкой в эпицентр вспышки новой неизвестной болезни. Представили? А теперь представьте, что все до одного термина, которые ведущий собрание руководитель использует в разговоре, он – этот руководитель – расшифровывает этим «специалистам» :) «Заболевание вероятно „зоонозное“! Зоонозное – это когда заражаться им люди могут от животных и наоборот – животные от людей!» Товарищи, если «специалистам»-медикам это необходимо расшифровывать, то может не стоит этим «специалистам» лезть в эпицентр инфекционной болячки, а? Кроме того, нам рассказывают о пятилетнем(!) мальчике, который 1. ведет себя, как профессиональный МЧСовец, точно зная, как вести себя при пожаре, закрывает лицо от дыма мокрой тряпкой, заматывает руки мешковиной во избежание ожогов 2. рвет эту самую мешковину голыми руками 3. бесстрашно ныряет в пламя, которое охватывает его по пояс, но он, сцепив зубы все же пытается добраться до пылающего дома и спасти мать… пока не падает крыша, и надежда на ее спасение умирает. И тогда он, все еще горящий, возвращается обратно… Ребенку 5 лет! Очень логично и правдиво)) Еще один минус – работа переводчика. Там, где в оригинале женщинысмотрели на труп, открыв рот, но продолжали двигаться", в переводе «женщины посмотрели на труп, раскрыв рот в немом крике, но не задержались на месте.» В каком немом крике? Господин переводчик, представьте себе сцену, в которой две женщины, при которых несколько минут назад произошло убийство, в очередной раз посмотрели на труп и вдруг решили «открыть в немом крике рот» :)
Очень много косяков. Очень-очень много.
Из плюсов: динамичненько. И в исполнении Князева вполне пригодно к прослушиванию. Князев спасает положение :)
Сюжет неплох, но чисто в американском духе. Сидя в карантине-можно слушать. Огромное спасибо Игорю Князеву- прочитано, как всегда, великолепно!
Хорошая книга, достаточно интересная. Много подробностей о работе эпидемиологов. Слушать в исполнении Князева интересно.
Bewertungen, 6 Bewertungen6