0+
Über den Podcast
Квартира-музей и заросший дорожный знак, услышанная легенда и просто занятный факт, чья-то личная переписка и старый железнодорожный билет, отреставрированный замок и заброшенное кладбище… Люди и вещи, хранящие память о том, как это было. Они – все еще живая история.
Genres und Tags
Янина Курсите, литературовед, исследователь фольклора, профессор Латвийского университета, посвятила свою жизнь изучению латышской народной культуры. Поговорим о ее новой книге, посвященной культурно-историческим округам Латвии. Узнаем много нового о народности суйтов, о древних куршах и о традициях массового чтения. В передаче принимают участием сама Янина Курсите и историк Мартиньш Минтаурс.
В Латвии нет женщин-священнослужителей. Но уроженки Латвии выполняют работу пасторов в других странах. В музее "Латыши в мире" можно познакомиться с биографиями некоторых из них. По выставке "Неудобное призвание" нас проведет музейный педагог и специалист по коммуникации Дануте Гринфелде.
Какую еще тему можно предложить на Хэллоуин? Рссмотрим мистику и шаманство с разных точек зрения. Наш гид в мир потустороннего - историк Мартиньш Весперис.
В Рижском школьном музее открылась выставка "Семья в букварях народов мира". - Первые латышские азбуки были изданы в конце XVII века немецкими священниками. Они были составлены по образцу немецких алфавитов, не в полной мере учитывая фонетические и графические особенности латышского языка, - рассказывает в передаче "Живая история" на Латвийском радио 4 директор музея Язепс Имантс Викшерс. В 1941 году в библиотеке Тартусского университета был найден букварь на латышском языке в виде неразрезанного печатного листа, изданный около 1863 года. Это издание украшено изображением гордого петуха как символа утреннего света, зачинателя знаний. С тех пор именно петушки красуются на обложках азбук, изданных на латышском языке. По словам историка, с начала книгопечатания на латышском языке, то есть примерно за 330 лет, было издано в общей сложности более версий 200 букварей. Полностью рассказ слушайте в аудиозаписи.
Из 13 тысяч фотографий на стекле, сделанных 100 лет назад, на выставке можно увидеть 60. Это фрагменты из жизни жителей Стренчи - свадьбы, похороны, праздники, плотогоны, младенцы, стройки... - все, называется жизнью. Экскурсию по выставке проводит бывший директор Фотомузея, нынешний заместитель директора Цесисского музея Антия Эрдмана-Хермане. Кроме того, а она расскажет о новостях Цесисского музея.
В 1988-м году было основано Балто-славянское общество культурного развития и сотрудничества (БСО). Хотя общества больше не существует, вспоминаем о проходивших под его эгидой добрых делах - выставках, музыкальных вечерах, встречах выпускников довоенных русских гимназий, конференциях русской интеллигенции... Рассказывает сопредседатель Балто-славянского общества Марина Стетюха.
Многие думают, что телефон - это изобретение XX века. И ошибаются. Хозяин уникальной коллекции телефонов Сергей Блат показал нам экземпляры конца XIX века. А также обьяснил, как работала старинная подстанция, и научил, по каким признакам отличать южноафриканский старинный телефон от австралийского.
Если доехать до станции Лиелупе, затем пересесть на 1-ю маршрутку и на ней добраться до бывшего рыболовецкого колхоза Uzvara, то вы попадете в Юрмальский музей под открытым небом. Здесь вы сможете в тишине леса походить между домами рыбаков, попробовать сплести рыболовецкую сеть, а, если повезет, то и отведать ухи. Наш гид по музею - его директор Эрнест Свиклис.
12 сентября - день рождения Яниса Райниса, а 13 сентября - день его смерти. Между этими датами - вся жизнь великого поэта...
Андрейс Кигелис - один из самых замечательных керамистов второй половины XX века. Только что в Калнциемском квартале завершилась выставка "Брошеная глина", и это была лишь небольшая часть всего собраного за полтора года материала. Основная часть войдет в книгу и на выставку, которая пройдет в родном для мастера Салдусе весной следующего года. О творчестве керамиста рассказывает директор Рижского музея фарфора Илиана Вейнберга.
