Kostenlos

Говорим как герои сериалов(Трое храбрых братьев и сестер (8) 보는 눈이 있어 ) - 2024.01.01

Podcast
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet
Als gehört markieren

Диалог недели 태주: 넌 나이도 몰랐니?Тхэ Чжу: Ты даже не знала сколько ему лет? 소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.Со Рим: Говорю же, между нами ничего не было. Только с моей стороны был интерес.태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.Тхэ Чжу: Ну, он не выглядит намного старше тебя.소림: 동안이지?Со Рим: Он моложавый, скажи?태주: 뭐하는 사람이야?Тхэ Чжу: Чем он занимается?소림: 건실한 직장인이야.Со Рим: Он – прилежный офисный работник.태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.Тхэ Чжу: Впечатление от него в сто раз лучше, чем от Чо Нам Суна.건우: 그건 그렇긴 해.Кон У: Тут, пожалуй, соглашусь.소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.Со Рим: А я про что! Сестра, я знала, что ты разбираешься в людях.
Фраза недели 보는 눈이 있어 [По-нын ну-ни ис-со] Разбираться / знать толк / глаз намётан
Примеры ☞ 역시 까밀라 옷 보는 눈이 있어 «Да, Камил, я всегда знала, что ты знаешь толк в нарядах.»
☞ 난 남자를 보는 눈이 있다«Я разбираюсь в мужчинах.»
☞ 사람을 보는 눈이 있어«Разбираться в людях»
Другие выражения☞ 안목이 있어«глаз намётан»

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
0+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
23 Februar 2024
Schreibdatum:
01 Januar 2024
Dauer:
08 Min. 41 Sek.
Verleger:
KBS WORLD Radio
Copyright:
KBS WORLD Radio
Was ist ein Podcast??
Говорим как герои сериалов(Трое храбрых братьев и сестер (8) 보는 눈이 있어 ) - 2024.01.01 von KBS WORLD Radio – online kaufen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв