LitRes
Suchen
Bitte geben Sie drei oder mehr Buchstaben für die Suche ein.
Anmelden
6
Wussten Sie schon...
Mitglied der LitRes-Familie werden und so die Umwelt schützen
Registrieren
Anmelden
Meine Bücher
Meine Bücher
Warenkorb
Listen
Über uns
Über uns & Kontakte
Genres
Neuheiten
Beliebt
Hörbücher
Bücher zum Lesen
Gutscheincode
Alle 345 Genres
Bücher
Wissen und Fähigkeiten
Wissenschaft und Bildung
Geistes- und Sozialwissenschaften
Sprachwissenschaft
Sprachwissenschaft
Sprachwissenschaft
Unterkategorien
Eine Ebene höher
(Sprachwissenschaft)
Vorschläge
Neuheiten
Beliebt
E-Books und Audiobooks
E-Books und Audiobooks
E-Books
7131
Hörbücher
161
in allen Sprachen
7346
auf Deutsch
482
auf Afrikaans
3
auf Albanisch
9
auf Arabisch
18
auf Armenisch
3
auf Aserbaidschanisch
1
auf башкирском
1
auf баскском
2
auf Bengalisch
2
auf Bulgarisch
10
auf Chinesisch
14
auf Dänisch
3
auf Englisch
718
auf Estnisch
10
auf Finnisch
18
auf Französisch
55
auf Georgisch
4
auf Griechisch
16
auf Hebräisch
2
auf Hindi
8
auf Indonesisch
2
auf исландском
1
auf Italienisch
20
auf Japanisch
6
auf каталанском
27
auf курдском
2
auf Latein
2
auf Lettisch
1
auf Litauisch
1
auf Mazedonisch
3
auf Niederl_ndisch
15
auf Norwegisch
13
auf Persisch
6
auf Polnisch
14
auf Portugiesisch
14
auf Rumänisch
9
auf Russisch
5495
auf Schwedisch
12
auf Serbisch
7
auf Slowakisch
4
auf Slowenisch
3
auf Spanisch
190
auf суахили
5
auf тамильском
2
auf Tatarisch
9
auf Thailändisch
6
auf Tschechisch
13
auf Türkisch
8
auf Ukrainisch
37
auf Ungarisch
8
auf урду
4
auf Usbekisch
23
auf Vietnamesisch
3
auf Weißrussisch
2
Nuku hyvin, pieni susi – Солодких снів, маленький вовчикy (suomi – ukraina)
Ulrich Renz
0
Metsluiged – Дикі лебіді (eesti keel – ukraina keel)
Ulrich Renz
0
Солодких снів, маленький вовчикy – Que duermas bien, pequeño lobo (українською – іспанською)
Ulrich Renz
0
Солодких снів, маленький вовчикy – Спи добре, малко вълче (українською – болгарською)
Ulrich Renz
0
The Fairy Books - Complete Series (Illustrated)
Andrew Lang
0
De ville svanene – Дикі лебіді (norsk – ukrainsk)
Ulrich Renz
0
Dorme bem, lobinho – Солодких снів, маленький вовчикy (português – ucraniano)
Ulrich Renz
0
I cigni selvatici – Дикі лебіді (italiano – ucraino)
Ulrich Renz
1
Sov godt, lille ulv – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (norsk – nepalsk)
Ulrich Renz
0
Slaap lekker, kleine wolf – Head ööd, väike hundu (Nederlands – Estlands)
Ulrich Renz
0
Nuku hyvin, pieni susi – חלומות פז, זאב קטן (suomi – heprea)
Ulrich Renz
0
Mein allerschönster Traum – El meu somni més bonic (Deutsch – Katalanisch)
Cornelia Haas
0
La impostora
Nuria Barrios
0
Obras Completas de Platón
Platon
0
El uso del verbo y del gerundio en español
Alicia Zorrilla
0
Normas para la presentación de informes finales de investigación y artículos científicos
Zuany Luz Paba Argote
0
La producción de ensayos en la Universidad
Martha Lucía Salamanca Solís
0
Der Liebling / Bel-Ami - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Französisch) / Edition bilingue (français-allemand)
Guy de Maupassant
0
Com escriure i presentar el millor treball acadèmic
Jordi Sancho
0
Que duermas bien, pequeño lobo
Ulrich Renz
0
Oficio de leer
Ricardo Garibay
0
Ëndrra ime më e bukur – Mijn allermooiste droom (shqip – holandisht)
Cornelia Haas
0
Śpij dobrze, mały wilku – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (polski – chiński)
Ulrich Renz
0
Mój najpiękniejszy sen – Ëndrra ime më e bukur (polski – albański)
Cornelia Haas
0
Der Mann, der König sein wollte / The Man Who Would be King - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English)
Rudyard Kipling
0
Márgenes y Centros en el Español del Siglo XVIII
Martha Guzmán Riverón
0
El uso de la puntuación en español
Alicia Zorrilla
0
De Perséfone a Pussycat
Claudia Lucotti
0
Gids bij de studie der Nederlandsche letterkunde
E. Rijpma
0
Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht)
Cornelia Haas
0
El meu somni més bonic – Mi sueño más bonito (català – espanyol)
Cornelia Haas
0
Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico
Alicia María Zorrilla
0
Leer
Gabriel Zaid
0
پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے – ښه ویده شه، کوچنی لیوه (اردو – پشتو)
Ulrich Renz
0
গভীর ভাবে ঘুমাও, ছোট নেকড়ে – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (বাংলা – আরবি)
Ulrich Renz
0
La estructura de las palabras en español
Alicia María Zorrilla
0
La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación
Alicia Zorrilla
0
Emigrar, una difícil decisión
Marianne Brown
0
Bendito Cáncer
Javiera Donoso A.
0
Enlace 1: Curso de español para extranjeros (Nivel básico) Libro de ejercicios
Liliana Rojas Valvuena
1
Lesen
Ulrich Renz
Nuku hyvin, pieni susi – Солодких снів, маленький вовчикy (suomi – ukraina). Kaksikielinen lastenkirja, ääni ja video saatavilla verkossa
Lesen
Ulrich Renz
Metsluiged – Дикі лебіді (eesti keel – ukraina keel). Kakskeelne lasteraamat, Hans Christian Anderseni muinasjutu ainetel, äänen ja videon kanssa verkossa
Lesen
Ulrich Renz
Солодких снів, маленький вовчикy – Que duermas bien, pequeño lobo (українською – іспанською). двомовна дитяча книга з онлайн аудіо та відео
Lesen
Ulrich Renz
Солодких снів, маленький вовчикy – Спи добре, малко вълче (українською – болгарською). двомовна дитяча книга
0
0
Text
Andrew Lang
The Fairy Books - Complete Series (Illustrated). 400+ Tales in One Edition
Lesen
Ulrich Renz
De ville svanene – Дикі лебіді (norsk – ukrainsk). Tospråklig barnebok etter et eventyr av Hans Christian Andersen, med online lydbok og video
Lesen
Ulrich Renz
Dorme bem, lobinho – Солодких снів, маленький вовчикy (português – ucraniano). Livro infantil bilingue
Lesen
Ulrich Renz
I cigni selvatici – Дикі лебіді (italiano – ucraino). Libro per bambini bilingue tratto da una fiaba di Hans Christian Andersen, con audiolibro e video online
0
0
Text
Ulrich Renz
Sov godt, lille ulv – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (norsk – nepalsk). Tospråklig barnebok, fra 2 år
0
0
Text
Ulrich Renz
Slaap lekker, kleine wolf – Head ööd, väike hundu (Nederlands – Estlands). Tweetalig kinderboek, vanaf 2 jaar, met online audioboek en video
0
0
Text
Ulrich Renz
Nuku hyvin, pieni susi – חלומות פז, זאב קטן (suomi – heprea). Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin
0
0
Text
Cornelia Haas
Mein allerschönster Traum – El meu somni més bonic (Deutsch – Katalanisch). Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch und Video online
0
0
Text
Nuria Barrios
La impostora. Cuaderno de traducción de una escritora
0
0
Text
Platon
Obras Completas de Platón. Apología de Sócrates, Critón, Primer Alcibíades, Cármides,Laques, Epílogo de Patricio de Azcárate...
0
0
Text
Alicia Zorrilla
El uso del verbo y del gerundio en español
0
0
Text
Zuany Luz Paba Argote
Normas para la presentación de informes finales de investigación y artículos científicos
0
0
Text
Martha Lucía Salamanca Solís
La producción de ensayos en la Universidad. Una propuesta didáctica
0
0
Text
Guy de Maupassant
Der Liebling / Bel-Ami - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Französisch) / Edition bilingue (français-allemand). Der schöne Freund Georg
0
0
Text
Jordi Sancho
Com escriure i presentar el millor treball acadèmic. Guia pràctica per a estudiants i professors
0
0
Text
Ulrich Renz
Que duermas bien, pequeño lobo
0
0
Text
Ricardo Garibay
Oficio de leer
0
0
Text
Cornelia Haas
Ëndrra ime më e bukur – Mijn allermooiste droom (shqip – holandisht). Libër fëmijësh në dy gjuhë
0
0
Text
Ulrich Renz
Śpij dobrze, mały wilku – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (polski – chiński). Dwujęzyczna książka dla dzieci od 2 lat, z materiałami audio i wideo online
0
0
Text
Cornelia Haas
Mój najpiękniejszy sen – Ëndrra ime më e bukur (polski – albański). Dwujęzyczna książka dla dzieci
0
0
Text
Rudyard Kipling
Der Mann, der König sein wollte / The Man Who Would be King - Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) / Bilingual edition (German-English)
0
0
Text
Martha Guzmán Riverón
Márgenes y Centros en el Español del Siglo XVIII
0
0
Text
Alicia Zorrilla
El uso de la puntuación en español
0
0
Text
Claudia Lucotti
De Perséfone a Pussycat. Voz e identidad en la poesía
0
0
Text
E. Rijpma
Gids bij de studie der Nederlandsche letterkunde
0
0
Text
Cornelia Haas
Ëndrra ime më e bukur – En Güzel Rüyam (shqip – turqisht). Libër fëmijësh në dy gjuhë
0
0
Text
Cornelia Haas
El meu somni més bonic – Mi sueño más bonito (català – espanyol). Llibre infantil bilingüe, amb audiollibre i vídeo en línia
0
0
Text
Alicia María Zorrilla
Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico
0
0
Text
Gabriel Zaid
Leer
0
0
Text
Ulrich Renz
پرسکون نیند سو جاوٗ، ننھے بھیڑئیے – ښه ویده شه، کوچنی لیوه (اردو – پشتو). دو لسانی بچوں کی کتاب
0
0
Text
Ulrich Renz
গভীর ভাবে ঘুমাও, ছোট নেকড়ে – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (বাংলা – আরবি). দ্বিভাষিক শিশুদের বই, বয়স ৩ এর উপরে।, অডিওবুক ডাউনলোড করার জন্য এমপি ত্রি এর সঙ্গে
0
0
Text
Alicia María Zorrilla
La estructura de las palabras en español
0
0
Text
Alicia Zorrilla
La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación
0
0
Text
Marianne Brown
Emigrar, una difícil decisión. ¿Te mudarías a Nueva Zelanda?
0
0
Text
Javiera Donoso A.
Bendito Cáncer
1,0
1
Text
Liliana Rojas Valvuena
Enlace 1: Curso de español para extranjeros (Nivel básico) Libro de ejercicios. Comunicación Panhispánica al Alcance del Mundo
Zurück
1
...
30
...
60
...
90
...
120
...
150
...
177
178
179
180
181
...
184
Weiter
Wir verwenden
Cookies
, um Ihnen eine schnellere und komfortablere Nutzung der Website zu ermöglichen.
Mehr erfahren
Akzeptieren