Kostenlos

Что ж, это конец!

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Элси с любопытством рассматривала все эти предметы.

– Крутая квартира! Всегда удивлялась, как такие хоромы достаются таким молодым как ты и Клэр, – с завистью сказала Элси.

– Клэр, много работала, ну, а мне богатая мать купила, чтобы я жил самостоятельно, – неловко ответил парень.

– Ты все это сам собирал? – спросил Элси, показывая на стеллажи.

– Нет, мать много путешествует по работе и привозит мне все это, – ответил Престон, желая поговорить о Клэр, а не о бесполезных безделушках.

– Удивительно. Купить жилье сыну, чтоб он жил самостоятельно, но при этом, совать нос в интерьерные решения. То есть, она хочет, чтоб твоя самостоятельная жизнь была на ее условиях, – с укором сказала девушка, тряся колбу с песком.

– Она – гиперопекун, и вечно тревожится за меня, иногда это не беспочвенно, – тихо сказал парень.

– А что так? Наркотики употребляешь или что? Почему за тебя надо волноваться? – заинтересованно спросила Элси.

– Кто убил Клэр? Как это произошло? – спросила парень, устав ждать что Элси сама все расскажет.

– Если бы ответы на эти вопросы были найдены, я бы не пришла к тебе, ожидая, когда криминалисты закончат искать улики и собирать разные образцы в квартире, – раздраженно и высокомерно ответила девушка.

– Когда это случилось? – встревоженно спросил парень, не обращая внимания на надменный тон визитёрши.

– Должно быть, ночью. Утром мы с еще одной девушкой нашли тело, – отстраненно сказала Элси.

– Ночью? А ты что-то слышала? Как ее убили? – хотел знать все подробности Престон.

– Не слышала ничего. Вообще ничего. Я часто использую беруши. Под утро они иногда выпадают и я все слышу. Видимо, так и случилось. Еще на балконе труп нашли. Два мертвых тела. А я спала и видела сны, соседствуя с трупами, как в фильме Хичкока, – расстроенно сказала девушка, желая отвлечься от случившегося, а не переживать все заново.

– Два тела? А кто второй? – спросил шокированный парень.

– Некто Кайл, он был коллегой Клэр. Тебе зачем вся эта информация? – раздраженно спросила Элси.

– Я понял. Будем ждать результатов расследования, – сказал парень, не желая больше приставать с расспросами к расстроенной девушке.

– Детектив Альбертсон во всём разберется, а мне скоро на работу, – сказала Элси и рухнула на ярко-оранжевый диван.

– Заварить тебе мятный чай? – с сочувствием спросил Престон девушку.

– А есть что-то покрепче? – заинтересованно спросила Элси, подняв голову.

– Да, пуэр! – с радостью ответил парень, полагая, что девушка оценит данное предложение.

Девушка покачала головой в знак отказа и осуждающе закатила глаза.

3

Поппи тем временем направилась на работу в магазин спортивных товаров.

– Не судьба мне похудеть, – грустно сказала девушка, войдя в торговый зал с большим опозданием.

– Ты проспала тренировку? – с иронией спросил девушку спортивный и красивый молодой коллега.

– Не совсем, Грег. Моего тренера убили. Какой еще знак судьбы мне даст Бог, чтобы я прекратила пытаться бороться с весом? – ответила девушка с натянутой улыбкой, пытаясь пошутить в совершенно несмешной ситуации.

– Бог тут не при чем! Произошло убийство, а ты расцениваешь это, как будто, Богу есть дело до твоего жира? Верх цинизма! – язвительно заметила вторая коллега Поппи, коей была женщина тридцати лет с хорошими физическими данными.

– Ты мне тоже не нравишься, Шерил, – спокойно ответила Поппи, не придавая значения выпаду коллеги.

– Вот это новость! – удивленно отреагировал Грег, глядя на Поппи.

– Я просто хочу перестать об этом думать, мне надо отвлечься. Я долго отвечала на вопросы полицейский, так что не хочу второй допрос. Я как вспомню ее черное платье и кровь на шее, – сказала девушка погрузившись в воспоминания первой половины дня.

– Давай делать ставки? Кто из этих двух мужчин профессиональный альпинист? – спросил Грег девушку, пытаясь ее немного отвлечь, хотя сам хотел задать ей массу вопросов о произошедшем.

– Каких? – спросила Поппи и начала осматривать посетителей торгового зала.

Парень незаметно показал на двух мужчин, стоящих у стенда с разноцветными альпинистскими веревками.

– Я думаю, тот, что слева, крутой профессионал, – сказала девушка, показывая на накаченного, спортивного мужчину тридцати лет с длинными светлыми волосами, собранными в хипстерский пучок.

– Нет, определенно, тот, что справа, – сказал Грег, показывая на мужчину среднего телосложения, примерно пятидесяти лет и красным носом.

– Он же дедуля. Веревку берет для хозяйственных целей, ну, или он маньяк, и в подвале держит пленниц. Судя по его носу, он еще и пьет! – сказала Поппи, скептически разглядывая кандидата Грега.

– На самом деле, мой кандидат выиграет. Именно «дедуля» является профессионалом. Я работаю в этом магазине уже пару лет. Для альпинизма не нужна гора мышц, как и молодой возраст. И нос у него красный не из-за алкоголизма. Он альпинист восьмитысячных вершин, и просто обморозил нос. Явно, он совершал восхождения и на Чогори, и на Манаслу, и на Канченджангу. А может, и на все четырнадцать гор восьми тысячников, – восторженно сказал Грег, глядя на то, как разглядывает Поппи мужчину.

– И как мы выясним, кто прав? – спросила Поппи, уже меньше уверенная в своей правоте.

– Когда будут делать покупки, зададим уточняющие вопросы, – лукаво предложил парень.

К кассе подошел мужчина с красным носом и большим количеством альпинистских веревок.

– Готовитесь к восхождению на Чогори? – спросил парень мужчину, пробивая его товары.

– Нет, весной следующего года собираюсь на Лхоцзе, – сказал мужчина, с улыбкой глядя на Грега.

– Ого! Я слышал, там можно встретить снежного человека! Говорят, его скальп находится в одном из монастырей – Кумджунге, – поддержал беседу парень, глядя с любопытством на мужчину.

– Был на двух из трех вершин Лхоцзе, снежного человека не встречал, – засмеялся мужчина.

– В третий раз обязательно встретите! – подбодрил альпиниста Грег.

– Не то чтобы я очень мечтал об этом, но, если встречу, расскажу вам, когда вернусь, – сказал мужчина, рассчитываясь картой.

Мужчина ушел, и через какое-то время к кассе подошел кандидат Поппи.

– У вас можно взять в аренду снаряжение для фотосессии? Страховочную систему, веревку, перчатки? – спросил накаченный молодой парень, с улыбкой глядя на Поппи.

– Нет, к сожалению, в аренду мы снаряжение не даем, – с триумфом выигрыша сказал Грег.

– Я выиграл! – радостно сказал Грег, глядя в спину уходящему парню.

– А ставкой что было? Это не обговаривалось, так что ты просто показал свой профессионализм, сканируя посетителей! – оправдываясь, сказала Поппи.

– Я просто хотел тебя немного отвлечь, – ответил Грег, перейдя на более серьезный тон.

– Не думаю, что смогу. Может, и не нужно игнорировать произошедшее. Даже тут я думаю о Клэр. Я знаю этого парня, который хотел арендовать экипировку. Его зовут Макс. Он из спортзала, где работала Клэр. Он там завсегдатай. Между подходами иногда заводил с нами беседу, точнее, с ней, они дружили. Говорил, что мечтает покорить Эверест и готовится к восхождению. Видимо передумал и решил ограничиться фотосессией, – расстроено и с нотками сарказма сказала Поппи.

– Думаю, он еще не знает, что случилось с Клэр, – расстроенно сказал Грег.

– Все будут в шоке. Она была позитивная и веселая, общительная и доброжелательная. Она моим успехам в похудении радовалась, как своим собственным! Все тянулись к общению с ней. Психов хватает на свете, чему удивляться. И не только с Клэр, убили еще ее коллегу. Его звали Кайл, он тренировал Макса, – смирившись сказала Поппи, вытирая кофтой проступающие слезы.

– Ого, – шокировано сказал Грег.

– Надеюсь, скоро мы узнаем, что случилось. А пока надо пытаться просто жить, работать и делать все в обычном режиме, – сказала девушка, пытаясь успокоиться.

– Если хочешь, можем вместе ходить в спортзал, в котором я занимаюсь, он близко, – предложил парень, не зная, что еще сказать.

– Спасибо, Грег. Но думаю, какое-то время я – пас, – тихо сказала девушка.

– Хотя бы разреши пригласить тебя в бар после работы? – не сдавался Грег.

– Идет, я бы выпила что-нибудь, – ответила Поппи, сочтя идею дельной.

4

На набережной, неподалеку от Бруклинского моста, стояла женщина примерно шестидесяти лет с бейджиком на груди. На ней была ярко-зеленая куртка и круглые очки в леопардовой оправе. Она была достаточно полного телосложения. За ней стояла экскурсионная группа из пятнадцати человек, которые слушали ее рассказ о городе.

– В восемнадцатом веке капитан корабля Чарльз Морис Пол не послушал совета лоцмана и решил пройти пролив Ист-Ривер через Хелл-Гейт. Это было огромной ошибкой, так как корабль снесло сильное течение, выбросив судно на скалу Пот-Рок, что привело к затоплению! – громким и театральным голосом сказала женщина, показывая на реку.

– А правда, что на этом судне находилось золота на четверть миллиона долларов? – спросил экскурсовода мужчина из толпы.

– Прогулка у нас сухопутная! Так что нырять за золотом мы не станем! – с иронией сказала женщина, глядя на мужчину, и группа проследовала дальше по мостовой, слушая новые истории о городе.

– Не могу поверить, что ее не стало, еще вчера мы общались и делились планами, – грустно обратился рыжеволосый бородатый парень к своему приятелю, сидя на лавочке на набережной возле Бруклинского моста и взглядом провожая женщину экскурсовода.

– Я сам узнал несколько часов назад и не могу поверить, – расстроенно сказал рядом сидящий парень, смяв банку от энергетика и выкинув ее в мусорный бак.

– Кто мог это сделать? – встревоженно спросил рыжеволосый парень друга.