Buch lesen: «Город из плоти и крови. День первый»

Schriftart:

Глава 1. Мужчина на костюме

Яркий свет пронзил мои веки. Я начала открывать глаза, и моему взору престало странное помещение. Это была странная комната круглой формы. В самом центре, на потолке была куполообразная лампа. Она испускала тусклый бело-лунный свет. Эта лампа озаряла своим светом всё помещение. Плинтус, что у потолка, что у пола, был странным. Он был болезненно-жёлтого цвета. Словно пожелтевший синяк. От этого плинтуса к разным настенным прибором вели такие же бледно-желтые трубки. Приборы на стенах были мне незнакомы. Я приоткрыла глаза чтобы разглядеть их получше, но яркий свет помешал мне.

Переведя взгляд вверх, я увидела ламу, которая напоминала мне хирургическую. Это был плоский диск имевший вид цветка. На каждом листе были мощные лампы, которые ослепляли меня своим светом. Я попыталась махнуть рукой чтобы отодвинуть эту лампу, но не смогла. Дёрнув руку, я поняла, что она скована. Переведя на неё взгляд, я увидела что-то напоминающее наручники, однако более узкоспециализированные. Одно кольцо идеально обхватывало мою руку. Второе же было мелким, походило скорей на зажим и крепилось к бортику койки.

Только тут я поняла, что лежу на больничной кровати. Резко мотая головой, паника уже начала порабощать мой разум, я оглядела себя. Моё тело покоилось под больничным одеялом, а руки лежали вдоль тела. Обе они были скованы. К ним были подсоединены различные трубки. Левая рука была замотана в бинты. Ужас пожирал меня. Хотелось сбежать, укрыться, снова уснуть или наконец проснуться, но тщетно. Я трясла руками, сжимала ладони пытаясь выскользнуть из пут. Как и следовало ожидать, это не принесло результата.

Вдруг в комнату вошли двое людей. Это были девушки в розовых халатах. Похожи они были на врачей или медсестер. Они возмущённо переговаривались на странном языке. Он походил на мой, родной. Порой даже встречались слова, которые я точно знала. Однако между ними была пропасть из незнакомых мне слов. Девушки подошли ко мне, и я начла ещё яростнее брыкаться и извиваться.

Я кричала им, но они меня игнорировали, хотя я знала, что они меня понимают. Подойдя ко мне, одна из медсестёр, начала плавно махать руками и методично шипеть, призывая меня успокоится. Вторая же ушла куда-то за спину и с чем-то возилась. Прошло не меньше минуты перед тем, как я начала успокаиваться. Моё тело изнемогало от усталости, а страх начал улетучиваться. Меня не покидала мысль что эта врачиха что-то мне вколола или ввела через эти катетеры на моих руки и что в ближайшие пару минут я в новь отключусь. Впрочем, ничего не произошло. Я лежала на койке и уже обе женщины пытались привести меня в чувства.

Одна из медсестёр удалилась и в этот раз я обратила внимание на то, через что она ушла. Раннее я не заметила в комнате каких-либо дверей, но, когда эта женщина подошла к одной из стен я увидела, что часть стены разверзлась словно пасть. Это зрелище меня так поразило, что я чуть не потеряла сознание, но оставшаяся медсестра заметила это и ввела мне какой-то препарат. Мне стало лучше.

Я просила медсестру меня освободить, но она делала вид что меня не понимает. Однако, когда я сказала, что свет лампы меня слепить то она тут же её выключила и отодвинула в сторону. Я пыталась расспросить женщину о том, «где я», «кто они», и она даже попыталась мне что-то объяснить, но я поняла, что это была бесполезная просьба. Хотя наши языки и похожи, и, скорей всего, родственны, я не могла в полной мере понять, что она мне говорит. Знакомые слова проскакивали, такие как: «больница», «палата», «реабилитация». Но такое объяснение не принесло понимания. Пока мы говорили я подметила что в её речи я узнаю не только слова моего языка, но и некоторые иностранные, которые я учила в детстве. Я попыталась объясниться, как могла на этих языках. Но женщина помотала головой. Видимо, она, как в прочем и я, прогуливала уроки иностранного в школе.

Продолжив осматривать комнату, я заметила, что слева от меня был ряд стульев у стены. Ещё левее комод. Окон не было видно. Я начала объяснять женщине что мне душно и мне необходимо подышать свежим воздухом. Я увидела, что стела вновь разверзлась, впуская внутрь нового человека.

Это был высокий, стройный мужчина в деловом костюме серого цвета. Заострённый лацкан, чуть темнее костюма, оттенял белую рубашку из-под воротника которого выглядывала чёрная бабочка. В руках он нёс чёрный дипломат. Ему было лет тридцать. Шёл он уверенной, раскидистой и слегка небрежной походкой. Его туфли издавали довольно громкий цокот пока он пересекал палату.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
07 September 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
15 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 23 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 20 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 107 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 195 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 65 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 597 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 75 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 74 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 156 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 127 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 10 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 17 Bewertungen