Основной контент книги 后殖民理论视野中的华裔美国女性文学译介研究
Text

Umfang 200 seiten

0+

后殖民理论视野中的华裔美国女性文学译介研究

简体中文版
€9,99

Über das Buch

内容简介:

近四十年来,美国华裔女性文学作品一直得到我国外国文学研究领域的高度关注,相关的翻译活动也频繁进行,汉译本不断出版,但至今却鲜有学者就其汉译质量进行系统地研究。本书以描述性翻译理论为指导,以近四十年来我国相关文学研究成果为阐释基础,把美国华裔女性文学作品的汉译本置于后殖民主义翻译理论框架之下,从种族、性别、他者、杂糅、话语结构、文化身份建构等方面深入剖析译本效果,以期呈现作品的汉译现状,并在此基础上总结出后殖民文学作品的翻译原则。

Genres und Tags

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch 章汝雯 «后殖民理论视野中的华裔美国女性文学译介研究» — kostenlosen Buchauszug online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
07 Februar 2025
Umfang:
200 S.
ISBN:
9787521331707
Verleger:
外研社/SJPUBLISH
Rechteinhaber:
Bookwire
Entwurf, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 38 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 21 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 865 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 207 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 950 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 31 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 645 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 144 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen