Buch lesen: «Bellas ficciones»

Schriftart:




Reservados todos los derechos

© Pontificia Universidad Javeriana

© Yolanda Pantin

Primera edición: Editorial Eclepsidra, Caracas, 2016

Segunda edición: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, abril de 2019 Bogotá, D. C.

ISBN: 978-958-781-333-3

Hecho en Colombia

Made in Colombia

Editorial Pontificia Universidad Javeriana

Carrera 7.a n.° 37-25, oficina 13-01

Edificio Lutaima

Teléfono: 3208320 ext. 4752

www.javeriana.edu.co/editorial

Pontificia Universidad Javeriana | Vigilada Mineducación. Reconocimiento como Universidad: Decreto 1297 del 30 de mayo de 1964. Reconocimiento de personería jurídica: Resolución 73 del 12 de diciembre de 1933 del Ministerio de Gobierno.

Cuidado de texto:

Felipe Pardo

Diseño de pauta gráfica:

Ignacio Martínez-Villalba

Diagramación:

María Victoria Mora

Diseño de carátula:

Ignacio Martínez-Villalba

Conversión ePub:

Lápiz Blanco S.A.S.


Prohibida la reproducción total o parcial de este material, sin la autorización por escrito de la Pontificia Universidad Javeriana

Pontificia Universidad Javeriana. Biblioteca Alfonso Borrero Cabal, S. J. Catalogación en la publicación

Pantin, Yolanda, 1954-, autora

Bellas ficciones / Yolanda Pantin. -- Segunda edición. – Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2019. (Colección Poesía)

ISBN: 978-958-781-333-3

1. Poesía venezolana 2. Literatura venezolana I. Pontificia Universidad Javeriana. Facultad de Ciencias Sociales

CDD V861 edición 21

inp

13/03/2019

CONTENIDO

NOTAS EN LA NUEVA CASA DE YOLANDA PANTIN

Santos López

PÓRTICO

Esperanza es esa cosita con...

I

Obediencia

El día que salí a cazar gatos

Lobos

Terror

Fantasmas

Vampiros

Vaqueros

Sombra

Rewind

Arraigo

Vasija

Niebla

Resaca

Piedad

Álbum

Altar

Sedimento

Bellas ficciones

Amanecer

6 a. m.

Plenitud

Recado

La raíz

Amor

Ceremonia

II

Turmerusa

Estos años

Valor

Ventisca

Travesía

Amu Daria (caballo loco)

Alimento

Ojos

Mi derrota

Ceguera

White Rock Lake

Estoy sin luz pero no estoy ciega

Pacto

Misiva

La poesía

El castor

Literales

Insight

Cientos

El guardián

III

Pertenencias

Renos

Tío Feli

Tío Leslie

Milín

Palabras para otra niña

En el chat

Jeff

Instantáneas

Hechizo

Domingo José

Graciela

Juan Andrés

Eugenio

Guillermo

Lejanas

Mellizos

Marijí

Moradas

Encuentro

La capa

Tímidos

Querido Rex

Lobita

Shamú

Nocturno

Amateur

Misada

El jardín

Diamante

Adolescencia

Expatriados

Aguaribay

Trasiego

Fogata

Chispas

La joya

Presentación del azul

Edad

Jauría

Impulso

Oración

NOTAS EN LA NUEVA CASA DE YOLANDA PANTIN

I

Bellas ficciones. Lo bello y la verdad siempre van de la mano: son gemelos, se intercambian fácilmente en una oración, en una plegaria, en una súplica, en un mantra; en los tiempos actuales, esa dupla fue sustituida por la libertad y la originalidad. Esto último nos plantea a los poetas otra discusión, ya vieja: libertad de o libertad para (parafraseando al filósofo alemán Heidegger, cuando ensayaba sobre Schelling). ¿Y la originalidad?: ¿cómo entenderla?, ¿habrá que entenderla como si el destino fuera nuestro origen?, ¿o es el destino nuestra aspiración al infinito, lo inconmensurable, eso que llamamos poesía?

Los maestros enseñan que lo único original es lo divino, lo espiritual.

II

Otro apunte sobre lo bello. Parménides, en su poema, dice: “Preciso es, pues, ahora / que conozcas todas las cosas: / de la Verdad, tan bellamente circular”. Este epíteto, “bellamente circular”—refiriéndose a la Verdad (en mayúscula)—, lo tomamos para enfocarnos en el presente libro de Yolanda Pantin, bellamente circular y de una compleja sencillez también. La belleza y la verdad, en Parménides, significan des-cubrimiento del ser, mientras que en Bellas ficciones significa des-cubrimiento de la casa de la infancia, en lo que a la imaginación se refiere. Las ficciones hoy son todo lo que alude a lo primitivo, a la manera de Shelley: el niño, la inocencia y, por ende, lo salvaje, como está expresado en el poema “Lobos”.

III

La poesía de Yolanda Pantin exhibe dos rasgos que me resultan importantes: su voz posee muchas fraternidades y tiene un amplio registro de temas y contenidos. Luego, está su fina sensibilidad para sostener un lenguaje que no desprecia nada: desde su potente interioridad hasta la borradura de un país. Yolanda Pantin representa una voz atenta, concienzuda y resistente ante los mecanismos de opresión de la condición humana.

IV

En este libro logra un efecto poético muy notable. Ella nos dice: “Todo apunta al hueso: / Ha muerto en mí lo literario […] nosotros volveremos a empezar / desde la raíz”.

V

La poesía de Yolanda Pantin se expande por sí misma, engendrada ahora por otro mundo imaginal, otro ciclo.

VI

En Bellas ficciones su voz se prolonga hacia un nuevo registro, está escondida en sus personajes, y el tono familiar invade su casa. Estamos dentro de una nueva casa, Yolanda Pantin nos conduce a otro espacio poético, la casa de sus ancestros, tanto los viejos como los niños. Es curioso este rasgo circular. Son dos extremos que se unen: los niños y los viejos son quienes están más cerca del reino ancestral, los niños porque acaban de venir y los viejos porque se preparan para viajar hasta allá. La poeta entiende que el amor a los ancestros necesita reciprocidad y reconocimiento, es así de sencillo; es esto lo que encontramos en Bellas ficciones.

Ya en el porche de esta nueva casa, en el llamado “Pórtico”, se abre su tono irónico, suave y delicado. Y con Emily Dickinson, además, otra poeta de la ironía, quien padeció también una dolorosa pérdida erótica (duelo al fin).

VII

Todo el tono del libro se resume en este prólogo: “Esperanza es esa cosita con / plumas posada en el alma— / y canta un canto sin palabras— / y jamás calla —nada nunca— (Fragmento de un poema de Emily Dickinson que Vero tradujo para Marijí)”.

8,49 €