Ночной консьерж

Text
7
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 7

Сначала популярные
fetisova16

Книга совершенно не понравилась! Пресная и скучная, абсолютно не заинтриговала, герои не вызвали эмоций вообще – ни симпатии, ни антипатии… Впервые мне было не интересно, чем закончится история.

euroset.klient1212

Книга не понравилась.

С первых строк появилось раздражение от мнения автора о Петербурге. Не обошлось без шаблонов иностранца о России – водка,чёрная икра,спецслужбы, позабавил полковник Казбеков и Романов с аристократическим лицом))) Ну хоть без медведей и балалаек обошлось.. Фантазия автора безгранична – тут и девушка парализует голосом,и почти всевластный консьерж с навыками шпиона,жучки под кожей,омоложение и пр. Больше всего мне не понравились рассуждения о нашей стране – серые дома, пришибленные люди на улицах,все страшненькое и убогое. Уродская книга.

Татьяна Милутка

Прочитала с удовольствием! Узнала много о профессии консьерж. Книга умная и интересная. Правда, сам автор запутался в персонажах и не поставил все точки над i. Как-нибудь еще раз перечитаю. Может быть я просто что-то сама упустила. С удовольствием прочитала бы еще книги этого автора!

97lapochka

Вихрь эмоций

Знаете, меня переполняют эмоции. Просто льются через край. Решение возвратиться от чтения драм к детективам пришло совсем неожиданно. Случайно увидев аннотацию о «Ночном консьерже» не смогла отказать себе в таком простом желании– прочесть эту книгу. Читалась она, к моему удивлению, очень легко. В последнее время я редко встречала такие книги, которые я «поглощала» на одном дыхании.

Йен Фишер, как полагает мастеру своего дела вложил в книгу всю душу. Сказать, что этот детектив стал для меня лучшим за последние пол года– не сказать ничего. Невозможно передать словами тот вихрь эмоций, который закружил меня во время прочтения «Ночного консьержа». Напряжение, страх, удивление– это те нити, на которых чаще всего держится основание триллера или же детектива. Главное– правильно удержать баланс. Если перенасытить подобными эмоциями, невидимая нить читателя с автором может просто порваться под напором такого количества эмоциональных всплесков. А вот если не будет достаточного количества напряжения, страха и удивления– читателю просто станет неинтересно.

Огромный плюс Йена Фишера в том, что при подобной конструкции сюжета он сумел гармонично соединить все нужные составляющие, интригуя и увлекая читателей каждой последующей страницей. Книга цепляет, от нее невозможно оторваться и это главное.

Если Вам надоели незамысловатые сюжеты некоторых современных детективов, которые скорее напоминают мыльную оперу, или какой-то заурядный сериал, то книга Йена Фишера «Ночной консьерж» – это то, что надо. Это отличный катализатор хорошего настроения и наполнения сознания яркими впечатлениями.

Валерия Дерябина

Неожиданно...

Автор русскоязычен и мастерски владеет слогом. Не припомню в прошедшие год-два книги, которую я читала бы с таким удовольствием. Сюжет неожиданно нетривиален, триллер для гурмана-читателя: всего в меру и в нужной пропорции. Буду покупать бумажный вариант, на полочку must have.

mcche

Vertigo! Идеальная для меня книга!

Я знаю какой должна быть идеальная для меня литература.

Она должна вызывать головокружение.

Не интерес, не сопереживание, а только головокружение.

Таков роман «Ночной консьерж». Начав читать вечером, перевернул последнюю страницу утром следующего дня. Опасная для здоровья смесь: детектив, триллер, приправленные разумной дозой фантастики. Смешано ровно в той пропорции, которой мне постоянно недостает у современных авторов. Которая была у Стивенсона, Верна, Дюма.

Главное свойство хорошей книги – увлекательность.

Когда сюжет мчит, не притормаживая на виражах. Но все детали – заметны, ощутимы, затягивают в свой мир.

Vertigo!

Янина Резько

Интригующе...

Один из немногих авторов, который удивил. Люблю, когда человек знает, про что пишет. Понравилось, что все детально описано, но особенно то, что в главах про русских персонажей язык такой, словно писал русский автор. Возможно, это заслуга не столько автора, сколько переводчика, но тем не менее… Книга на пять с плюсом.

Оставьте отзыв