"Буря" – пожалуй, самая любимая пьеса Шекспира в англоязычном мире. С первого раза она мне не зашла, честно признаюсь, только при втором прочтении я постепенно прониклась этим удивительным произведением, которое ближе всего к волшебной сказке. Перевод Кружкова очень достойный, рекомендую!
Umfang 70 seiten
1623 Jahr
Буря
Über das Buch
Последняя пьеса Шекспира в новом переводе известного переводчика Григория Кружкова. Волшебник Просперо, законный герцог Милана, свергнут своим братом. Изгнанный из города, он попадает на старый корабль, который вот-вот должен отправиться в открытое море. Однако перед этим один из вельмож умудряется передать Просперо его волшебные книги, которые впоследствии и помогут ему отомстить.
Genres und Tags
потрясающе! влюбилась в обороты речи , иронию и чувство юмора Шекспира . Думаю,что в оригинале это произведение ещё лучше
История Иова в изложении Шекспира – герцог Просперо, лишенный законного положения, чудом спасается от смерти и жаждет разрешения конфликта магическим путем. Яркая, фантастическая история, актуальная и сейчас вечными проблемами: любовь, предательство, месть, прощение.
Всем хорошего чтения!
Hinterlassen Sie eine Bewertung
возьми! Когда б вы так умели добиваться, Как насмехаться! Так же миг ловить, Как шутку иль намек. Кто не рискует, Поверьте, не взлетает высоко. Лень тянет вниз.
Bewertungen
3