Buch lesen: «Глаз Индры»

Schriftart:

Глава 1: Прибытие в Калькутту

Калькутта встретила Эмили Картер как давнего знакомого, хотя она впервые ступила на здешнюю землю. Яркое солнце слепило глаза, ветер доносил пряный запах специй и жареных орехов, а вокруг толпились торговцы, рикши и местные жители, образуя непрекращающийся хаос. Эмили сжала маленький чемодан с личными вещами, чувствуя, что это место ее притягивает, хоть и пугает одновременно.

«Мисс Картер, руководитель?» – раздался у нее за спиной низким голосом с легким английским акцентом.

Она обернулась и встретилась взглядом с мистером Джоном Бэнксом, человеком средних лет, плотного телосложения, с аккуратными руками и невыразительным выражением лица. Бэнкс, главный финансовый управляющий Ост-Индийской компании в Калькутте, не был тем, кого можно легко прочитать по лицу.

«Да, это я», – произнесла Эмили, протягивая ему руку, которую он принял скорее из вежливости, чем из искреннего дружелюбия.

«Рад вашему прибытию», – произнес он сухо. – «Ваш багаж уже доставлен в резиденцию. Могу вас убедить, что вам предоставлены лучшие условия. Через некоторое время Калькутта станет вашим домом».

Эмили улыбнулась, кивая. «Здесь, конечно, не Лондон».

«Поверьте, мисс Картер, мы сделаем все, чтобы вы чувствовали себя как дома», – ответил он, но в его тоне слышалось нечто иное, как будто он имел в виду совсем другие вещи.

Бэнкс провел ее по улицам Калькутты, где экзотические пейзажи сменились на более привычные европейские здания в колониальном стиле. Вскоре они оказались перед резиденцией компании – последним белым зданием с колоннами и просторным внутренним двором.

«Ваша комната на втором этаже, завтра утром я познакомлю вас с вашими обязанностями, – сказал Бэнкс. – Вы ведь поняли, что это место не совсем то, к чему вы стремились?»

Эмили снова улыбнулась, подавив негодование. Она прибыла сюда как шифровальщица и лингвист – ее талантами компания пользовалась и в Лондоне, но в этом месте ощущалось что-то скрытое, что-то большее, чем простое стремление управлять индийскими задачами.

«Конечно, мистер Бэнкс. Я готова к любой работе».

Едва уловимая ухмылка мелькнула по его губам, но он быстро ее скрыл. «Сегодня с утра мы начнем».

Эмили проснулась ранним утром от легкого стука в двери. Снаружи стояла высокая стройная женщина с суровым выражением лица.

«Мистер Бэнкс ждет вас в кабинете», – проговорила она без лишних предисловий.

Эмили умылась и, надев простое платье, отправилась следом за женщиной, которую звали госпожа Харпер. В кабинете, на полках, где стояли книги на разных языках и карты Индии, ее ждал мистер Бэнкс.

«Проходите, мисс Картер. Мы начнём с простого дела», – сказал он, предоставив ей несколько документов. – «Это документы, связанные с нашими перевозками драгоценностей из Бомбея. К сожалению, возникли проблемы с пропажей некоторых предметов».

«Пропажей?» – переспросила Эмили, ощутив, как внутри нее зашевелилось подозрение.

«Да, и довольно странно. Разумеется, мы проведем расследование, но нам хотелось бы, чтобы вы посмотрели те документы, которые хранятся здесь. Некоторые из них зашифрованы на древних языках».

Эмили взглянула на бумагу. Письма были странными – смесью тамильского и, как она выразилась, санскрита.

«Это… довольно сложный шифр», – пробормотала она, делая себе пометку. – «Что это за предметы?»

Бэнкс открыл один из ящиков и выложил перед ней небольшую инкрустированную шкатулку. Она была украшена драгоценными камнями и узором из золота.

«Здесь должны быть драгоценные камни. Но посмотрите сами».

Эмили осторожно открыла шкатулку – внутри лежала лишь бумажка, испещренная символами, которые она видела в документах.

«Это все, что мы нашли», – сказал он, внимательно наблюдая за ее реакцией. – «Интересно, не так ли?»

Эмили применила острое чувство, как будто прикоснулась к чему-то древнему и опасному. «Вы говорите, это часть каких-то более ценных документов?»

Бэнкс повернулся, затем осторожно продолжил: «Это… часть более крупного, скажем так, клада, известного как «Глаз Индры». Легенда гласит, что этот камень связан с древними богами и несет в себе проклятие того, кто осмелится его украсть».

Эмили с трудом держала улыбку. «Неужели вы верите в это проклятие, мистер Бэнкс?»

«Здесь, мисс Картер, стоит верить во многое. Наши люди… исчезают, иногда без следа. Будьте осторожны и никому не доверяйте. Здесь, в Индии, не всё так просто, как кажется».

Она ощутила легкий холодок. Бэнкс продолжает объяснять детали ее работы, но в ее голове уложены не все его замечания.

Позже в тот же день, когда Эмили уже привыкла к новому шефу, в ее кабинет ворвался молодой индиец, представившийся Радживом Сингхом. Его тонкие черты лица и глубокие глаза, наполненные прозрачным умом, привлекли внимание Эмили.

«Мисс Картер, прошу прощения за внезапное вторжение. Я здесь помощник, при штабе компании. Занимаюсь переводами и анализом древних текстов», – сказал он, садясь напротив нее. «Наслышан о вашем таланте к шифрам».

Эмили удивленно посмотрела на него. «Вы хотите, чтобы компания наняла еще одного специалиста по переводу?»

«Я местный. И мне известны вещи, а компании будет полезно знать. Здесь, в Калькутте, правит не только Ост-Индийская компания, но и другие, более древние силы».

Он склонился над ее столом, понизив голос. «Если вы хотите знать правду о «Глазе Индры», вам придется разгадать загадки древних текстов. В противном случае… иначе не сможете найти, кто исчез без следа».

Эмили нахмурилась. «Что вы имеете в виду?»

«У многих из нас есть тайны, мисс Картер», – ответил он, поднимаясь и направляясь к выходу. – «Будьте осторожны и не доверяйте мистеру Бэнксу. Его цели не такие, какие вам кажутся».

Эмили не успела ничего ответить, так как он уже исчез за дверью, оставив ее в состоянии легкой паники и замешательства. Ей предстояло разгадать не только тайны компании, но и понять, кому здесь можно доверять, а кого стоит проверить.

Посмотрев свою шкатулку с документами, Эмили почувствовала, как это место становится всё более загадочным и тревожным. Она уже знала: ее ждет опасное путешествие в мир, в котором каждый индивидуум возглавляет тех, кого он боится больше всего – с собственными тайнами и темной стороной самой истории.

Глава 2: Тайная встреча

Вечером, после ужина, Эмили гуляла по колоннаде резиденции компании, ощущая в атмосфере странную смесь атмосферы и любопытства. Она вспомнила встречу с мистером Бэнксом и словами Раджива Сингха. Словно сам город шептал ей, что здесь всё окутано тайнами, и нужно лишь протянуть руку, чтобы сорвать завесу тайн.

Ее размышления прервал звук шагов, доносившийся из тени. Оглянувшись, Эмили заметила невысокую фигуру, осторожно проскальзывающую вдоль стены и скрывающуюся за углом. Сердце забилось быстрее, и она, сама не зная, пошла следом за незнакомцем. Коридоры жилых помещений, освещенные лишь красными фонарями, казались призрачными и таинственными.

Фигура переместилась к восточному крылу здания, доступ туда был строго ограничен. Эмили замедлила шаг и затаилась за колонной, следя за происходящим. В тусклом свете она различала черты лица мистера Бэнкса и нескольких других мужчин – все они стояли, обращаясь к невысокому худому человеку в традиционной индийской манере.

Эмили притаилась, напрягая слух, чтобы уловить хоть что-то из их разговора.

«Вы понимаете, что не следует выходить из дела за пределами компании», – голос мистера Бэнкса был суровым и полным гнева. – «Исчезновение драгоценностей – дело, которое мы будем держать под контролем».

«Сэр, но кто-то ведь должен был… кто-то должен был сообщить о пропаже. Это не разрешено без участия… внутренних сил», – голос незнакомца дрожал, и по его лицу было видно, что он боится.

"Вы предполагаете предательство?" – спросил один из присутствующих, высокий мужчина с гладко зачесанными назад волосами.

«Я не предполагаю, я уверен», – отрезал Бэнкс. – «Кто-то из наших информаторов передает контрабандистам, и мне нужно знать, кто. Слишком многие в городе знают информацию о «Глазе Индры». Этот документ – не просто драгоценный камень. Его значение… исходит из нашего понимания».

Эмили с трудом удержалась, чтобы не вздохнуть от изумления. "Глаз Индры" снова стал темой разговора, и ее подозрения по поводу этого документа только усилились.

«Если этот артефакт не попадет в мои руки…» – тихо проговорил другой человек, чье лицо было скрыто тенью. – «Вы же понимаете, что это будет иметь последствия. Не только для компании, но и для нас».

Мистер Бэнкс бросил на говорящего холодный взгляд. «Именно поэтому я держу это под контролем. Наши контакты в порту должны быть проинструктированы держать все двери подальше от грузов. Кто, если-то попытается вмешаться, он заплатит за это».

«Сэр», – слабым голосом прервал его индиец, – «если «Глаз Индры» действительно исчезнет, кто знает, что может произнести. Легенды Индры говорят, что камень защищен проклятием…»

"Проклятием?" – перебил его Бэнкс с усмешкой. – «Проклятия – это всего лишь басни, мистер Нараян. Единственная сила, которой мы должны опасаться, – это сила, которую мы не можем контролировать».

Эмили ощутила холод, прокатившийся по спине. Что-то в тоне Бэнкса было зловещим. Она с трудом подавила желание уйти, пока их разговор не закончился, и когда мужчины наконец разошлись, спустившись по лестнице, она осталась на месте, заглядывая в пустой коридор, казалось, что их голоса всё ещё отзываются эхом.

Позже тем же вечером, уже в своей комнате, Эмили обдумывала услышанное. Слова о «Глазе Индры», обнародованные с возможным проклятием, и разговоры о контрабанде не давали ей покоя. Она разложила перед собой все документы, которые получила сегодня утром, пытаясь найти в них связь с тем, что услышала.

Ее внимание привлек один документ – письмо со смесью тамильского и санскрита, произнесенное с первого взгляда непринужденно. Она провела по строчкам пальцем, снова ощущая, что шифр сложнее, чем казалось раньше. После нескольких минут изучения она заметила неочевидные действия и повторы символов. Система шифра была не линейной – каждый третий символ представлял собой не просто букву, а число.

Эмили тихо пробормотала: «Это числовой шифр… вероятно, указывающий на координаты или время».

Скрип двери вывел ее из размышлений. В дверном проеме стоял Раджив Сингх, его темные глаза блестели в тусклом свете.

«Мисс Картер, я вижу, вы уже взялись за дело», – сказал он, внимательно глядя на нее. – «Но, позвольте мне дать вам совет. Не все, что скрыто в документах, должно быть раскрыто».

Она подняла голову и прищурилась, пытаясь понять, шутит ли он.

«Вы что-то знаете о «Глазе Индри», мистер Сингх? Или о том, почему эта информация считается настолько опасной?» – спросила она, откладывая письмо.

"Глаз Индры – это не просто экземпляр, мисс Картер. Это символ. Символ власти и духа древней Индии", – произнес Раджив, обращаясь к ней. – «Многие верят, что тот, кто владеет им, обретает власть над этой землей. Но за ним сокрыта трагедия. Говорят, каждый, кто пытался захватить его, сталкивался с ужасными последствиями».

«Но почему мистер Бэнкс так жаждет заполучить этот камень?» – она не могла скрыть свои волнения. "Неужели он считает, что сможет заполучить что-то большее, чем драгоценности?"

Раджив слегка улыбнулся, но это была мрачная, почти усталая улыбка.

«Бэнкс думает, что он возглавляет интересы компании, но на самом деле он защищает лишь свои амбиции. Многие в компании считают, что это правило обеспечивает их контроль над людьми. – «Возможно, камень защищен проклятием, чтобы никто не мог воспользоваться его силой».

Эмили задумалась над его словами. Чувство опасности всё сильнее овладело ею, но она не могла не продолжить.

«Тогда, если проклятие существует, почему вы, местные, позволяете британцам искать его?»

Раджив внимательно посмотрел на нее. «Мы защищаем свои традиции так, как умеем. И если кто-то попытается осквернить древние реликвии, его настигает карма».

Эмили молча смотрела на Раджива. Его слова звучали как предупреждение – и, возможно, как предостережение.

Он утверждает: «Не ищите то, чего не сможете вынести, мисс Картер. Здесь, в Калькутте, не всегда важно, что вы находите.

После этих слов он покинул ее комнату, оставив Эмили в раздумьях. Шум ночи за окнами казался густым и опасным, и теперь она понимала: это не просто дело компании. Это битва с невидимой силой, которой невозможно управлять.

Оставшись одна, Эмили ощутила тревогу, но в ее мыслях уже зародилось четкое решение. Она не испугалась ни слов Раджива, ни угроз Бэнкса. Эта загадка завладела ее разумом, и ей было необходимо докопаться до истины, какой бы страшной она ни оказалась.

Погасив свечу, она улеглась в постель, но сон не приходил. Перед мысленным взором внезапно возникли образы: «Глаз Индры», зашифрованные символы, проклятие древности и хранящие тайны люди, которых она встретила здесь. У этой земли была своя душа, дикая и глубокая, а ее жажда раскрыть тайны этих мест росла, как непреодолимое наваждение.

Здесь, в темной тишине Калькутты, Эмили Картер поняла – она стоит на пороге чего-то невероятного.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€1,44
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
28 November 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
60 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute