Исход Рагнарёка

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– У меня сестра ненавидит корицу, – чуть усмехнулся Вир.

– Своеобразная специя, знаешь ли. Когда она в выпечке, за исключением яблочных пирогов, я совсем не в восторге. Когда в напитках типа кофе – тоже не поклонник. Но варить глинтвейн без корицы – простой перевод продуктов! – заверял драгун.

– Значит, у нас дома тебе не понравится. Ди если и притаскивает сухофрукты, то варить приходится без корицы, – сообщил полуэльф. – Так чего там с рыбой?

– Да в Таскарии в одном озерце плескалась лишь ядовитая. Плавники несъедобны, мясо не съедобно, внутри всё… печенью вообще убивать можно, высушивая да натирая стрелы. Приходилось глаза есть, – сообщил Казимир, – да похлёбку из рыбьих голов варить. Треснешь по такой молотом или камнем, чтобы побольше соков своих отдала, да в котёл.

– Да уж… – дивился Вир. – А мы с фоморами из странной экзотики только крыс с ящерицами на вертеле жарили…

– Ох, молодёжь, – задрал свои глаза к звёздному зимнему небу драгун, выдыхая пар в морозный ночной воздух. – Ах, да! Ещё, когда нужно было тихо и долго справляться по реке, оставаясь незамеченными, нам посоветовали запасть в дорогу своеобразными пряными «сосалками». Морскую гальку в обилии масла обжаривают с пряностями и перцем. А потом в походе такие жареные камни обсасываешь, чтобы желудок обмануть и не чувствовать голод. Там же в реку и выбрасываешь по пути. Интересная вещица… Главное не проглотить ненароком. И зубы не сломать, разумеется, – посмеялся он.

Ночь проходила неспокойно. Многим не спалось, братья Идраган играли в карты при тусклом свете, Марьям неоднократно прорабатывала мысленно ход операции, глядя на план местности. Илия и Ильрик попросту не могли заснуть от волнения.

– Если помру там, то дождусь тебя, прежде чем на небо отправиться, – заявил златовласый паренёк.

– Да ну тебя! Иди ты на кол с такими заявлениями! Никто не умрёт! – заверила его сестрица.

– Слева – орки, справа – имперцы, впереди – зверолюди и всякие дракониды, а у самого Лонгшира нежить маршем идёт, – фыркнул тот. – Всякое может случиться.

– Не наговаривай и спи давай, – отвернулась Илия, хотя у самой глаза от нервозности были широко распахнуты. – А если я умру, то стану зябликом и буду приглядывать за тобой, – добавила она через какое-то время воцарившейся тишины.

– Дану хранит нас, Дану присмотрит, – заверил Ильрик.

– Мы с тобой даже не эльфы, – вздохнула его сестра, закутавшись плотнее в тёмно-бурое покрывало.

Где-то снаружи, на морозе, сложив ноги кренделем на манер орков-степняков Урда или некоторых таскарских народов, сидел Вир, глядя в звёздное ночное небо. С каждым его выдохом были видны клубы пара, вырывавшиеся изо рта. Он будто пытался помедитировать, отдохнуть от суеты, и дыхание его оттого было спокойным и ровным.

– И тебе не спится? – нарушила вдруг Кьяра его одиночество.

– Опять ты… Мне уже начинает казаться, что ты часть нашей семьи, – недовольно произнёс Вир.

– Гадаешь на звёздах? Веришь в судьбу? – усмехнулась та, решив подшутить. – Оставил Ди без присмотра, ай-яй-яй, – цокнула она языком.

– За ней присмотрит барсук. Завизжит в случае чего. А если небо зимой чистое, значит, скорее всего, сильный мороз. Во время оттепели влага испаряется, снег подтаивает, потому и небо всё в облаках, – решил сверкнуть познаниями полуэльф.

– Ты, может, и Чёрный Барон, но я тоже, знаешь ли, образованная аристократка. Меня такими россказнями не впечатлить, – хмыкнула леди фон Блитц, усевшись рядом.

– Ну, а ты? – повернул к ней голову Вир, словно удивлённо разглядывая: мол, почему ты здесь?

– Тоже не спится, – кратко ответила Кьяра, глядя на звёзды. – А за Дианой приглядит барсук. Завизжит, если что, – почти словами самого Вирбия проговорила она. – Хотя спит там сам, как сурок… похрапывает. Иногда начинает морщить нос, скалиться и рычать, дёргать лапами… Снятся ли барсуками их кладовые в лесных рощах?

– Да я не про это. Веришь в судьбу? – полюбопытствовал полуэльф.

– Верю в свои собственные силы. Звёзды – всего лишь звёзды. И тебе бы пора. Не стоит постоянно приглядывать за Дианой. У неё есть я. Я выручу в любой ситуации. Мы подруги, я всегда буду рядом. А тебе пора бы задуматься о том, чего хочешь ты. Жить собственной жизнью, – произнесла собеседница. – Найти призвание своё, в конце концов.

– Это тебе надо прекратить всё время её опекать, – усмехнулся Вир. – Теперь я снова рядом с сестрой и всегда буду её поддерживать. Что ваша дружба, когда между нами – семейные узы. Мы одни друг у друга.

– В этом-то ваша главная беда… – опустила Кьяра глаза. – Вы не одни. Есть я, есть этот отряд, есть капитан, во многом заменивший ей и тебя, и отца, и всяких наставников-учителей… Есть этот барсук, забавный малый. Никогда бы себе такого не завела, но Жемчужинке нравится. Пусть будет, никто не против. Даже в армейском гарнизоне разрешено с барсуками. Точнее, его нет в списке запретных животных типа всяких там канареек и щенков. А я вот больше люблю лошадей.

– Так перевелась бы в кавалерию, – пожал плечами Вирбий. – У тебя здесь даже конь есть.

– Барбарис, – кивнула девушка. – Боюсь я в бой на нём выходить теперь что-то. Столько ездовых животных гибнет. Отправить бы его завтра с нашими в Лонгшир, в Велунд к отцу, да разве ж Кайс доведёт?! Разве ж я такому доверюсь…

– Зря ты так. Из того, что я видел, малой из кожи вон лезет, чтобы всем что-либо доказать. Что он может, что он лучший, что он не папенькин сынок, холёный среди сливок общества. Такой далеко пойдёт и многого добьётся. А то, что он нос задирает, так и ты бы, глядя, как у тебя всё получается и что ты лучший боец отряда, задирала на его месте, – поглядел на неё снова Вир с хитрым прищуром.

– Он-то? Лучший? – усмехнулась Кьяра.

– Ты просто не признаёшь. А он толковый боец, не пропадёт. И коня твоего бы сопроводил со всей ответственностью, – заверил Вирбий.

– Почему у вас с ней такие разные глаза? – резко сменила тему леди фон Блитц. – У Дианы такие редкие, особенные… Фиолетовые… Я, наверное, в жизни пару раз такие видела. А с момента знакомства с ней, вроде, только у некроманта того в чёрном замке.

– Ей достались от матери, а мне – от отца, – пояснил Вир. – Надеюсь, это всё, что во мне от него есть.

– Несчастливое детство? – уточнила собеседница.

– Он женился на человеческой женщине, простолюдинке, к тому же очень слабой здоровьем и чрезвычайно бедной. Вся родня рода Лафо отказалась от него. Вычеркнула из списка наследников, из списков приглашённых на торжество… Ни я, ни Ди никогда не знали бабушку с дедушкой по отцовской линии и кого бы то ни было. Дядюшек, тётушек, если таковые и были. Мама говорила, что до свадьбы отец был совсем другим. А отказ родни его как-то сломал. Довёл до бутылки, загнал в депрессию, стало плохо с работой. Ещё он не хотел много детей. Диана получилась случайно… Родители планировали, что буду только я. Сын-наследник. Но мама вновь забеременела через два года. Она это мне и рассказала незадолго до смерти, веля не сообщать Ди. И ты не смей! – пригрозил Вир. – Зачем я вообще тебе это всё говорю… – опустил он глаза.

– Так она – нежеланный ребёнок? – опешила Кьяра. – У меня две сестры, и родители были рады каждой. Ждали каждое дитя, может, даже ещё завести решат.

– Пойми, Ди ещё и девочка-сорванец. У всех вокруг в квартале дочери – послушные, прилежные, помощницы по дому, отличницы в учёбе… А Диана… совсем не такая покладистая, – замялся Вир. – Она по-своему гораздо лучше и интереснее всех этих пай-девочек, а вот отец, видимо, ожидал совершенно иное.

– В этом мы с ней похожи. Я тоже с отцом не ладила и была тем ещё сорванцом. Как-то через себя перебросила учителя музыки во дворе. Ненавижу играть на арфе. Диана – единственная, кто вернул мне любовь к музыке, показав, как это может быть красиво. Только не смей ей об этом рассказывать. Я и так уже про арфу проговорилась. Не хочу, чтобы она считала меня какой-то ненавистницей того, что она любит… – вздохнула леди фон Блитц.

– То, что вы близкие подруги, ещё не значит, что вы обязаны любить одно и то же, – отметил Вир.

– Тебя, например, она любит, а я терпеть не могу, – усмехнулась Кьяра.

– А я вот люблю корицу. В печёных яблоках, в пирожных, в глинтвейне, в кофе и горячем шоколаде. А Ди её ненавидит. Так что мы с сестрой тоже разные. А музыка… возвращаясь к твоему вопросу о призвании. Я играл на флейте в трактирах и мечтал передать это дело Диане, как подрастёт и получше обучится игре. А моё место – здесь, – развёл он руками. – Я мечтал оказаться в гвардии короля Эдриана. Хотел стать военным. Кавалером на белом пегасе. Хотя бы стражником. Заодно мог бы приглядывать за сестрой: её б никто и пальцем не тронул, зная, кто её братец. Только Ди теперь говорит, что и она не мечтает о карьере флейтистки. Вот так… В этом мы схожи, – как-то натянуто улыбнулся Вир с грустью в глазах. – Надеюсь, хотя бы она не считает, что её место в военном гарнизоне. Что кинжалы стали ей дороже и ближе, чем флейта.

– Она с ними обращается ничуть не хуже, чем со свирелью, – отметила Кьяра.

– Твоя правда, – с более искренней улыбкой на лице кивнул Вир, глядя в звёздное небо.

– Вот и я думаю, что моё место здесь. В кадетском корпусе, в военном форте или гарнизоне. В войсках, в страже… Но, если наше место здесь, чьё место рядом с Дианой? – поглядела на него леди фон Блитц.

– Значит, кто-то должен пожертвовать своими амбициями и мечтами ради неё, – произнёс, повернувшись к собеседнице, полуэльф и через краткий миг добавил, произнеся фразу вместе с Кьярой синхронно. – Тогда это буду я.

– Иди в свою стражу в своём Стелланторе, – нахмурилась девушка.

– Ты иди к своим друзьям, Кайсу и капитану-монаху, – покачал головой Вир.

– Нет, ты иди! – сильнее злилась леди фон Блитц.

– Тише, – приставил Вирбий палец к своим губам. – Разбудишь сестрёнку, – покосился он в сторону палатки с Дианой.

 

– Вот почему ты здесь? Что ты там видишь? – задрала Кьяра свои глаза к небу.

– Мы с Ди любили отыскивать знакомые созвездия. Её бесило всю жизнь, что она Минотавр по гороскопу. А ведь она самый типичный Минотавр из всех, если прочесть описание и характеристики, – усмехнулся Вир.

– А сам-то? – скривила брови леди фон Блитц.

– Козерог. Дотошный, пунктуальный, усердный, придирчивый, цели оправдывают средство. Решительность, амбициозность. Карьерный рост и репутация. Чёрный Барон – не просто образ. Это словно и вправду титул, которого я добился. Почти всё сходится, кроме приписываемого материализма, – ответил ей парень как по краткой выжимке астрологического сборника и не без ноток явной гордости. – Потому что я-то как раз верю в судьбу.

– Не, – скривившись, покачала головой Кьяра. – Козероги, они за высшую справедливость, они терпеливы и рациональны, не живут иллюзиями. Разве ж это про тебя?

– То, что я нетипичный Козерог, ещё не делает меня не Козерогом, – пожал плечами Вир.

– А по мне, так чепуха всё это, – фыркнула леди фон Блитц, будто даже не Вирбию, а на сами звёзды. – Нечего на небо пенять…

– Типичная Саламандра, – посмеялся Вир. – У тебя все её черты. Отсутствие иллюзий и веры в предначертанное. Прагматизм, собственничество, неспособность к уступкам, стремление вечно лезть в самое пекло, ощущая себя в безопасности. Я помню пустыню Нид, как ты помчалась защищать нагов.

– Я, а не ты, мистер «врождённое идеальное чувство справедливости», – заметила ему Кьяра с укором.

– Рационализм победил. Я там – никто, мы с дракайнами никто друг другу. У них там своя гражданская война, – проговорил Вирбий.

– Там гибли дети! – напомнила собеседница.

– Они гибнут повсюду. Мои фоморы уничтожили всё наследие крупных драконов в Черногорье. Все гнёзда, все кладки, всех драконьих детей, – строго заявил Вирбий. – Я должен кого-то жалеть? Дети моих врагов – не те дети, которые заслуживают снисхождения.

– Ошибаешься, – поднялась Кьяра с места, не желая больше рядом с ним оставаться.

– Оставишь ребёнка в живых и он поставит себе целью найти тебя и отомстить… – пояснил Вир собственную позицию. – С теми же драконами, уничтожь мы всех взрослых, подоспело бы уже новое поколение, и так до бесконечности.

– Дети не должны расплачиваться за грехи отцов, – с недовольным видом отправилась леди фон Блитц в сторону приоткрытой палатки.

– Война не щадит никого, – произнёс Вир вслух, провожая взглядом аристократку, но та его слов уже не расслышала.

Мельхиор II

За стены Квинтесберга двое некромантов перебрались с помощью магии, а маленькая вампирша – благодаря своим способностям к левитации и ловкости карабканья. Перелезали они подальше от главных ворот, впрочем, при любом раскладе оказались бы на окраине разрушенного драконом города.

Запах опалённых камней, расплавленного метала, дыма и сгоревших тканей всё ещё хорошо ощущался в воздухе, однако не делал его таким уж трудным для дыхания. И всё же Маркус прикрыл нос рукой, продвигаясь по ночным улицам. Как раз-таки здесь не настолько всё было в руинах и разрухе, как ближе к центру. Почерневшая черепица кровли, конечно, встречалась, как и весьма потрёпанные, уже застывшие потёкшими крупными каплями флюгеры, но жители мирно спали в домах, не лишившись крыши над головой.

Жители же центральных кварталов, если не обустроили простенькие навесы, ютились в ночлежках, амбарах, у соседей, которые смогли заделать дыры в крышах и возвести хоть что-то на эту ночь, или же прямо в уцелевшем главном соборе.

Будь на дворе не зима, вероятно, многие вполне могли бы рискнуть и спать так, ночуя даже с пробоинами в надежде, что ничего не рухнет и не случится дождя. Но сейчас всё тепло, что могли отдать растопленные печи, из таких домов моментально улетучивалось. И даже укутавшись тёплыми одеялами, всё равно ночевать в полуразрушенных зданиях было бы крайне некомфортно.

– Откуда сама будешь-то? – поинтересовался тихо Мельхиор у их новой знакомой.

– Из Волколецка, это Кроненгард, ранее Червегор… – начала отвечать Морри.

– Я знаю, где это, – остановил девочку кивком головы монсеньор в широкой кардинальской шляпе.

– Морриган де Гавран, – представилась заодно малышка с ровной чёлкой и двумя хвостиками чёрных волос по краям головы. – Моя сестра – главная чародейка города. Они должны быть где-то здесь все с лордом Бальтазаром.

– В честь богини войны, повелительницы воронов, – удивился Шорье. – Все мы, выходит, теперь единое братство «М». – Дрогнули его губы в лёгкой ухмылке. – Я – Мельхиор, а это – Маркус. У меня ещё жену Марлен зовут.

– А вы покажете какие-нибудь фокусы? Вы же некроманты! – прыгала Морри с ножки на ножку. – А сколько вам лет? А вы давно уже занимаетесь магией? Моя сестра вот лет с одиннадцати вроде как. Вы точно её не знаете? У неё такие… такие… волнистые волосы! И посох есть! У вас вот у одного посох есть, а второй? С тросточкой? Это, типа, магический жезл, да? А можно мне посмотреть? А почему череп в навершии? А он настоящий? А кого вы убили, чтобы его добыть? Он сопротивлялся или добровольно отдал? А может, вы выкопали его на кладбище или забрали у скелета висельника где-нибудь на перекрёстке?

– Потише, мы же не хотим, чтобы нас заметили? – приостановил слегка её веселье Мельхиор. – Фокусы пусть дядя Маркус покажет, – взмахом руки сотворил он бегающих вокруг себя призрачных волков, кусавших друг друга за хвост и быстро растаявших.

– Ух ты! Вот это да! – улыбнулась восхищённая Морриган, хлопнув в ладоши.

– Все, кто был с Бальтазаром, сквозь портал вернулись обратно, – проворчал альбинос.

– Как? Уже? А я так спешила… – тут же расстроилась девочка. – Хотела успеть! Посражаться! А то никуда меня не берут, скучно же… Это что же? Всё зря было? Песец, как, наверно, Миранда волнуется!

– На ваших землях песцы не водятся, – подметил Мельхиор. – Разве что белые лисы.

– Не знаю, нянечка Клара вечно восклицает «Ну, полный песец!», когда что-то не так идёт, – ответила Морриган. – Я и худых-то не видела, не то что упитанных.

– И давно ты вампирша? – поинтересовался у неё Маркус. – Вам холод нипочём, можешь в Северные Королевства путешествовать, их ещё Нордом зовут по-старинке. Там и полярные лисы-песцы, и моржи с тюленями на берегах, и медведи белые, йети косматые, носороги шерстистые… Так давно ты такая?

– Не очень… Меня стрелами проткнуло, и Бальтазар приказал монаху-вампиру меня обратить, – рассказывала девочка. – А потом всякие фокусы показывал! Было здорово!

– Монахи-вампиры… чего только не бывает на свете… – покачивая головой, проворчал альбинос.

– А ты всё ещё готов биться за Клир? – усмехнулся ему Мельхиор.

– Слушай, – повернувшись и нахмурившись, проскрипел Маркус зубами. – Ты вытащил меня с поля боя, вылечил. Точнее, твоя жена. Я не собираюсь быть неблагодарной скотиной. И пообещал вернуть тебе дочь. Но это не значит, что я потом отпущу тебя на все четыре стороны, а не представлю самолично перед императором!

– Представишь, надеюсь, к наградам. Ты бы видел, что я там сотворил для Приска. Думаешь, ты один валялся без сил всю неделю? Меня тоже Марлен от откатов отпаивала, просто я не в лихорадке и конвульсиях барахтался без сознания, – сообщил ему монсеньор.

– Воды не найдётся, добрые путники? – прохрипел один прикованный колодками арестант, молодой парень, склонившийся под тяжестью кандалов и колодок – сдвоенной доски на петлях с замком.

– Тебе б не воды, а шубу какую, снег кругом и так, а тебя на морозе держат, – подметил ему Маркус. – За что осудили-то? – потянулся он всё же за флягой.

– Возглавил группу демонстрантов, выступающих против военных походов императора. Нам чужого не надо, своё б не растерять. Эльфов выселяют, гномов лишают земли, работы, жилья… Знаешь, сколько мастерских осталось без работников? Кое-где даже без владельцев. Сколько трактиров нехватку рук теперь имеют. Поваров нет, официантов. А ещё гончаров, плотников, нянек, учителей, земледельцев… Беглые иноземцы – это немалая часть империи, – заявлял пленник. – Многие думают: разделить их добро – и делов-то. Ведут себя как мародёры какие-то, аж мерзко. А по итогу-то всё равно некому трудиться. Дело-то не в их шмотье и запасах, а в том, сколько они для всех делали!

– И где ж твои сподвижники? Демонстранты, – хмыкнул Мельхиор.

– Кто в темнице, кто на допросах, кого домой разогнали. Некоторые дальше по улице и на площадях с гирями у доски позора, чтобы били или гнилью забрасывали. По всему городу встретите ещё и не раз. Многим предложили на фронт идти служить, так сказать, загладить вину перед своей страной, а я отказался воевать за такие порядки и такого императора. Оставили вот на несколько дней мёрзнуть, чтобы подумал над своим поведением, – хмыкнул черноволосый паренёк, начав жадно пить.

– И что надумал? – поинтересовался у него монсеньор Шорье.

– Да что лучше насмерть замёрзнуть, чем превращаться в таких, как они, – поморщился юноша.

Небольшим, но резким заклятьем Мельхиор сместил доски, высвобождая продрогшего пленника, который затряс головой и распрямился, растирая поясницу. Маркуса, правда, такой жест добрый воли со стороны спутника в широкой шляпе совсем не обрадовал.

– Ты что творишь?! Ещё давай в данжеоны пойдём преступников выпускать! Его по закону сюда посадили. Если поймают, узнав, что сбежал, ему только хуже будет! – возмутился альбинос.

– Это уже его дело, куда отсюда идти или остаться стоять. Моё дело – дать человеку выбор, возможность, варианты. Каждый сам выбирает путь, дружище. Пора бы и тебе об этом задуматься, а не плыть по течению, лёжа на дне лодки, потому что ты боишься воды, – направился Мельхиор дальше по улице.

– Эй, в смысле «боюсь воды»?! Да ничего подобного! Просто на волнах меня укачивает, – догонял его ощущавший себя явно неловко Маркус, считая, что его опозорили, да ещё и в присутствии того паренька и спешащей следом Морриган.

– Ой, а я вот никогда на море не была! Можно я с вами! – просилась вампирша.

– А мы никуда и не собираемся, – заметил Маркус.

– К собору двигаем, – напомнил Мельхиор.

– Так что ты теперь, из убийцы в добряка переквалифицировался? Пленников выручаешь, Приску помогал? С чего вдруг?! – скривил губы Маркус, косясь недоверчиво.

– А что за Приску? Кто такой Приску? Почему у него такое смешное имя? – тараторила маленькая вампирша.

– Оказался в плену, а тот попросил им помочь вместо того, чтобы на казнь отправлять. Орки наступали, каждый чародей был на счету. Ты же помнишь этого задаваку, что вечно шлялся по девкам? Я всегда думал, что он гораздо тупее. Оказалось, даже у таких в ситуациях, когда смерть грозит, просыпается разум. Предложил сделку, – рассказывал Мельхиор.

– А что значит «шлялся по девкам»? – уточнила Морри.

– Дружил больше с девочками, чем с мальчиками, – деликатно пояснил ей Маркус.

– Ну… можно, конечно, и так сказать, – хмыкнул монсеньор.

– Покажите ещё какие-нибудь фокусы! – просила их девочка.

– Не до них сейчас. Слушай, у тебя там уйма детей, вот и возись с ней, – глянул альбинос на Мельхиора. – Вот чего нам теперь? – шагая уже средь почерневших руин наиболее пострадавших домов, проговорил он. – Прямо к собору? А если заставят чеснок есть, выпить святой воды? А с нами вампирша.

– Говорить буду я, вы просто стойте рядом и делайте вид, что устали с дороги. Пусть сжалятся, пустят внутрь. Вампиры ведь не могут пересекать порог святого места без личного приглашения? – обернулся монсеньор на Морри.

Главные двери собора им на стук через какое-то время открыл пожилой священник в красивом убранстве дьякона и с лампадой в руке. Вытянутое морщинистое лицо было гладко выбритым, глаза – заспанными его явно разбудили. Уголки губ казались опущенными, гостям он явно не обрадовался.

– Кардинал Винсельт де Шерон, – жеманно поклонился Мельхиор, представившись ложным именем. – По личному письму архиепископа Виндекса сопровождаю из Селестии чародея, призванного из последних резервов. На благословение самого понтифика и лично к генералу Приску к границам.

– Из Селестии… к понтифику… – прочавкал старческими губами священник, оглядывая троицу. – А ребёнок?

– Какой ребёнок? – оглянулся Мельхиор. – А! Эта… Признаться, не знаю. Наверное, сиротка местная увязалась, ищет крышу над головой, чтобы не замёрзнуть. У вас тут, говорят, налёт дракона был?

– Сам Цербер явился! – вскинул руки и сверкнул широко распахнутым взором старик в благоговейном ужасе. – Лорд-некромант с Вольных Городов натравил его! Но собор уцелел! Силой Творца! Чудом! Истинным чудом его величия!

– Это мы уже поняли, – остановил его высокопарные и хвалебные оды монсеньор.

– Творец нас хранит, а некоторые бунтовщики наслушаются всяких странствующих певцов и начинают свои демонстрации против устоявшихся укладов! Смотрите не поите и не кормите осуждённых, если встретите! Творец им судья! Выживут на морозе – глядишь, и отпустим, – проговорил священник.

 

– Архиепископ, вероятно, уже спит? Можно записаться с утра к нему на аудиенцию? Буквально маленький обряд благословения на ведение священной войны против сил тьмы. Да, как видите по одеянию, чародей наш из тёмных, но именно такие сейчас и нужны Приску, чтобы обратно упокаивать мертвецов. В конце концов, лучше уж призванные маги, чем дьяконы вашего собора, не правда ли? – Хитро блеснули бирюзовые глаза Мельхиора.

– Архиепископ здесь не ночует, он покинул собор и отправился на войну, – сообщил пожилой дьякон.

– Покинул? Уехал? – с досадой проговорил Маркус.

– Где-то при мне было ж его письмо, – демонстративно захлопал ладонями по карманам камзола Мельхиор. – Договаривались встретиться именно здесь…

– Гаспар-чародей, известный старьёвщик, алхимик и учёный, изучал здесь реликвии, что отправлялись на хранение. Вы бы видели архиепископа Виндекса! Весь сияющий, парящий! Словно путеводная звезда в небе! – всё с тем же благоговением восклицал, задирая руки, священник.

– Архиепископ нарядился в артефакты богов?! – опешил скривившийся Маркус.

– Нет бога, кроме Творца! – с хмурым и недовольным видом подметил ему дьякон. – Лишь аспекты его!

– Хороши аспекты… в цацках расхаживали, пока те не отобрали, а их не убили… Значит, Гаспар этот снова что-то там учудил… Не в первый раз уже, – скрежетал альбинос.

– Когда он работал с Громобоем, у того потом ноги отнялись на полмесяца из-за откатов. Очень сильное колдовство провернули, – напомнил Мельхиор.

– Мы здесь, в Квинтесберге, предпочитаем любое колдовство называть «чудотворством», – поправил его старик-священник с недовольным видом.

– Послушайте… К вам должна была приехать ещё одна чародейка до нас. С розовыми волосами такими… – взволнованно затараторил монсеньор, беспокоясь о дочке и едва не теряя самообладание.

– С девочкой? – уточнил дьякон.

– Именно! – широко распахнул обычно надменно полуприкрытые глаза некромант в кардинальской шляпе.

– Они отдохнули, пополнили запасы и отправились в столицу, даже переночевать не остались, – ответил священник.

– В столицу? – скривился теперь уже Мельхиор.

– Странно, что вы не пересеклись по пути… – с подозрительным прищуром уставился на него пожилой дьякон.

– Да просто прибыли-то мы ещё днём, но что-то задержались в таверне в попытках отведать местных кушаний, – покосился монсеньор на Маркуса, как бы пытаясь того обвинить.

– Где ж вы тогда были во время нашествия Цербера? – с ещё большим подозрением разглядывал их священник.

– Отдыхали в своих комнатах, пока крышу ветром не снесло, – хмыкнул альбинос.

– Меня, знаете ли, терзают смутные сомнения, – прочавкал старческими губами дьякон. – Не видел, чтобы вы помогали горожанам тушить пожары и восстанавливать здания.

– Помчались отследить путь дракона, – ответил ему Мельхиор. – Должны же мы хоть о чём-то существенном архиепископу доложить.

– И на обратном пути всё равно не пересеклись с той чародейкой? – скривил брови священник.

– Всякое в жизни случается, знаете ли… – прикусил губу монсеньор.

– Я бы попросил вас зайти и кое-что объяснить архидьякону собора и моим братьям, – сурово глядел на них старик с лампадой, уже готовый созвать других монахов себе на помощь.

Маркус нервно сглотнул, с опаской глянув на Мельхиора. Всем было очевидно, что развернуться и уйти просто так им не дадут. Предстояло соорудить из тёмного колдовства какую-то дымку, заслон, применить маскировку, затерявшись среди, правда, пустых ночных улиц.

И больше всего альбинос явно боялся, что Шорье попросту убьёт сейчас этого дьякона, чтобы было поменьше проблем. Заодно опасался и вампирши. Раз уж та явилась сюда, чтобы сражаться, она тоже могла сейчас почуять неладное и напасть первой. А ему вот жизнь этого старика казалась достаточно ценной, чтобы отнимать её просто так.

– Но вы ведь очень устали и очень хотите спать, – выскочила вперёд Морриган, стянув назад капюшон и сверкая алыми глазами.

– А… я… – вздрогнул, чуть не выронив лампаду, испугавшийся священник.

– Очень устали, о-о-очень устали, – пристально всматривалась в него гипнотическим взглядом девочка.

– Очень устал… – выпрямился, опустив руки, и повторил за ней дьякон.

– Вы услышали шум за дверью, зажгли лампаду и поспешили проверить. Вас разбудил скрежет, словно кто-то просит войти, – произнесла Морри.

– Меня разбудил шум за дверью… Я встал, зажёг лампаду и пошёл проверить… – пробормотал старик.

– И не нашли никого на пороге. Ветер гоняет ветки и мелкие камушки после разрухи. Вы никого не видели, – заверяла его девочка.

– А на пороге не нашёл никого, – поглядел старик поверх голов троицы, как бы осматриваясь, и пожал плечами. – А с кем же я тогда здесь разговариваю? – задался он логичным вопросом, отчего Морри вздрогнула, да и взор дьякона начал меняться с слегка затуманенного на привычный.

Было видно, что он вот-вот выйдет из-под гипноза, что эта возникшая мысль способна вывести из-под вампирского контроля его рассудок. Ещё сильнее ощущалось, как сильно занервничала Морриган, опасающаяся, что план вот-вот провалится.

– Вы всегда разговариваете сам с собой, брюзжите под нос, ворчите, как любой старик, – не слишком уверенно произнесла она.

– Никого не нашёл и брюзжал, как старый дед, – произнёс, размышляя над всем этим, судя по движению глаз, церковный дьякон.

– Ага, на пороге – никого. Погасили лампаду и пошли спать, – строгим монотонным голосом гипнотизировала его вампирша, взяв себя в руки.

– Не нашёл никого… – задул старик лампаду. – И отправился дальше спать, – развернулся он и, не закрывая дверь, медленно, словно зомби, побрёл по мраморному коридору.

– А мы тихо уходим, – настойчиво произнесла девочка, схватив за рукава нарядов и Маркуса, и Мельхиора.

Стараясь не наступать на камни, не производить много шума, троица неспешно, но постепенно ускоряя шаг, двинулась подальше от красивого собора. Главного здания Квинтесберга, в котором сохранились даже мозаичные витражи, несмотря на поднятый гигантским драконом сегодня шквал ветра.

– А теперь покажете магические фокусы? – прикусив губу, просила Морри.

– Всему своё время, малышка. Почему Роза помчалась в столицу? – не понимал Маркус.

– Потому что обломалась здесь так же, как и мы, – процедил ему Мельхиор. – Не нашла архиепископа, не пожелала двигаться к войскам на границах, куда проще отсюда добраться до императора.

– Умно, он тоже сгодится, чтобы всучить ему твою дочь и дать тем самым полную власть над тобой и всем культом. Станут манипулировать, – смекнул альбинос.

– Дочь? – не поняла Морри.

– Мою старшую похитила одна бывшая подруга, с которой мы воевали то за Империю, то против, – ответил глава Гончих Псов. – И теперь она захотела так заслужить себе прощение, видимо. Для неё это возможность вернуться сюда. Кажется, уверена, что Лор де Рон победит.

– Вот ещё! – притопнула Морри, сжав кулачки. – Бальтазар победит! Он и не таких побеждал! Даже самого Волдриани перехитрил!

– Я боюсь, император будет пострашнее тысячелетнего вампира, – скривил губы Шорье. – И не забывайте, что в его армии и воины, и маги, и священники…

– А теперь ещё и архиепископ, контролирующий силу божественных артефактов, – напомнил Маркус. – Представить не могу, на что он теперь способен. Одних Часов Хроноса Анфисе вон было достаточно…

– А можем мы не о ней? – остановил его, коснувшись плеча, Мельхиор, скорчив недовольную гримасу.

– И это был один артефакт! А представь, их там десять! А представь ещё больше! Стихии, циркулирующие потоки, тьма и свет, эфирные и астральные силы… Он сам стал подобен не просто богу, а десяткам богов в одном теле! Ты их пробуждал, ты можешь представить, какова мощь Квинта теперь! – восклицал альбинос.

– Да уж, – оскалился рассерженный монсеньор.

– Я помогу, – взяла Морриган его за руку. – Сестра подождёт. На войне Бальтазар со всем справиться. А мы вернём вам дочку!