Zitat aus dem Buch "Практическая характерология. Методика 7 радикалов"
Давно это было. Со времён Гиппократа считалось, что истерией болеют только женщины. Слово «истерия» происходит от греческого hystera, что в переводе на русский язык означает «матка». Врачи, изучая проявления истерии, полагали, что матка (по их представлениям, – самостоятельное живое существо, обитающее в теле женщины) время от времени начинает «рыскать», перемещаться от одного органа к другому в поисках лучшей доли. Поднимаясь к гортани, она вызывает её закупорку и, как следствие, приступ удушья. Соприкасаясь с сердцем или печенью, причиняет им боль… Лечение истерии заключалось тогда в «приманивании» матки с целью возвращения её в естественное, исходное положение. Больной женщине давали пить разную гадость (например, разведённые водой фекалии), хлестали её по щекам или таскали за волосы, при этом окуривая благовониями и умащивая драгоценными маслами область половых органов – создавали, так сказать, градиент удовольствия.
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 September 2019Datum der Schreibbeendigung:
2019Umfang:
210 S. ISBN:
978-5-17-116268-9Rechteinhaber:
Издательство АСТTeil der Serie "Практический тренинг"








