Rezensionen zum Buch «Пламя над бездной», 14 Bewertungen

Отзыв

Во-первых, перевод Фалькова на несколько порядков лучше того, что было в переводе предыдущего переводчика «Пламени» – г-на Левина. Можно даже сказать, что в первом случае мы имеем дело со вполне читабельной книгой, а во втором случае – с откровенной мерзостью. Поэтому те, кто хотел было прочесть «Пламя» в недавнем прошлом, но не смог это сделать по причине совершенно дикого неудобоваримого перевода, получил таки такую возможность. Наслаждайтесь!

Однако, истины ради, надо заметить, что и перевод Фалькова отнюдь не совершенен. Отнюдь. Вообще же, уровень современных отечественных литературных переводчиков в целом достаточно низкий и глубоко не дотягивает до того уровня, какой демонстрировали их советские коллеги-предшественники, как по качеству самого перевода, так и по способности переложить перевод на литературное письмо. Это вообще отдельная тема. Но, в целом, вполне себе читается, если не сильно придираться и ничего лучше по изложению не читали раньше…

Во-вторых, качество электронной версии книги достаточно хорошее: книга уверенно «читается» ридером без каких-либо зависаний девайса, ошибок шрифтов, пустых или битых страниц, просто орфографических или синтаксических ошибок и т.п. Однако, в бумажной версии книги были один или два рисунка, поясняющих идею зон автора и дающих представление о местах действий, их взаимной удалённости друг от друга с приложением масштабной линейки. В электронной версии этого нет. Мелочь, конечно, но как-то обидно.

По самой же книге можно сказать следующее.

Идея зон и описание инопланетной расы коллективного разума (стаи), действительно, пожалуй самые сильные стороны произведения. Описание стай, их мира, логики, психологии и менталитета сделано очень сильно и неожиданно убедительно. Но все прочие инопланетяне, да и сама галактика, описываются как-то очень предсказуемо и в рамках американских шаблонов на мир и непонятное/непознанное. Ну, глуповато и шизофренично. И всё это где-то у кого-то было по многу раз. Видно, что стаи занимали главное место в книге у автора, а вот все остальные – всего лишь заимствованный фон, а потому и распределение писательского усилия наблюдается соответствующее. Вместе с тем сама книга, если «забить болт» на несколько по настоящему стоящих идей, приведённых выше, которые автор, по моему мнению, так и не смог, к сожалению, полноценно и глубоко развить, является достаточно средней и типичной американской фантастикой. И пусть маркетинговые восторженные отзывы, да всякие там «Хьюго» и «Небьюла» никого не вводят в заблуждение. Типичная космическая опера, исключительно в рамках того формата, который и был сформулирован в штатах: драматургии не хватает, деталей, там где нужно, тоже нет, логика и последовательность изложения несколько хромают, какая-то скомканность есть в изложении, наука «в пролёте», но эпичность, галактичность, массовость гибели видов в каждой точке пространства призваны несколько компенсировать все прочие несущественные недостатки. Романтика (куда ж без неё) тоже тебе форматированная, шаблонная. Герои, если не брать в расчёт персонажей стай, бесцветные, плоские, а их описание примитивное.

Ну, противоречивая книжка, и всё тут. На один раз. Через полгода и не вспомнишь толком о чём речь была. Но вот стаи… Ради них стоило прочесть до конца, выкинув всё прочее из сознания.

В общем, на троечку.

Наверное, близко, как Лем и Стругацкие, не говоря уже о том, чтобы лучше, сейчас никто не пишет фантастику.

Отзыв о книге"Пламя над бездной"

5/5

Новая и незашоренная идея построения жизни в галактике (идея зон). Тема коллективного разума стай – вообще шедевр. Любителям глобальных космических сюжетов рекомендуется.

Очень полюбила эту книгу и вообще всю эту серию Винджа! Красивая, эмоциональная, продуманная научная фантастика. Понравились стаи :). Очень жду продолжения!

Не стоит усилий

Я не знаю, что вы нашли в этой книге, но я выдержал только 30 страниц. Да я успел заметить несколько интересных идей, но манера автора вести повествование ужасно раздражает: все обрывочно, перемешано, часто мысль начинается и сразу же обрывается, введение в сюжет написано так, что хочется выбросить телефон куда подальше. Видно, что автор хочет привлечь читателя, сделать так, чтобы того затянуло в повествование, но у него не получается. Наоборот, появляется все время мысль: что за бред я читаю?. За способность автора составлять из слов предложения и, вообще, раскрывать сюжет – твердая двойка.

Воспитанные на фантастике, издаваемой в советское время, люди отнесутся к данному чтиву с большой долей иронии. Даже учитывае общее падение «уровня» жизни, в первую очередь – духовного. А уж перевод вообще добивает до оценки 2+, ну, если угодно, 3-…

Ужасно читается. Нет последовательного сюжета. Нет детального, понятного новичку, описания концепции стаи. Что это такое? Из-за этого теряется смысл прочитанного. Невозможно представить существо из 4 собак в одном организме. Полный бред.

Очень умная фантастика с необычным взглядом на психологию инопланетян. Действие книги цепляет сразу и надолго. Сюжет наскручивается от локальной истории до глобального противодействия вселенского масштаба.

Виндж вообще мастерски умеет нарисовать фантастический мир и объяснить его законы, не скатываясь в скучные перечисления или заумности. Да, по началу, все кажется обрывочным и разрозненным по постепенно пазл начинает складываться и от этого получаешь еще больше удовольствия, как первооткрыватель нового мира.

Однозначно рекомендую всем любителям умной, небанальной фантастики.

Следует отметить, что хотя в серии эта книга идет второй, написана она первой и читать ее надо первой. Людям, выросшим на Стругацких, текст покажется невразумительным и обрывочным. Но это лишь поначалу, сейчас уже трудно оторваться.

Жаль потраченных денег. Вообще не моя книга. Не понимаю ее популярности. Нуднятина редкостная. С горем пополам осилила книгу раз заплатила, но динамики не заметила как пишут некоторые. Всю книгу можно рассказать в 10 предложениях.

Что-то новенькое

Вроде бы, как сюжет, «спасение мира» уже должен был себя исчерпать, ан нет! Книга захватывает не на шутку. Мне больше всего понравились достаточно необычные действующие лица – именно в них изюминка книги, и такого я нигде не встречала (хотя, увлекаюсь фантастикой).

Есть и минусы.

И первый – это, конечно, перевод, в котором «вдруг откуда ни возьмись» появляется сленг. Неужели переводчики разучились писать литературным языком?

Второй минус – некоторая скомканность начала и одного из основных действующих лиц – Погибели. Сама она и Контрмера оставляют больше вопросов, чем ответов.

А еще, как мне показалось, есть некоторая несостыковка со временем перемещения контрмеры на планету у границы Медленной зоны и временем полета туда Равны. Хотя, возможно, я не права.

В целом, повторюсь, книга прочитана на одном дыхании.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Oktober 2014
Übersetzungsdatum:
2014
Schreibdatum:
1992
Umfang:
741 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-09032-3
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 127 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 165 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 33 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 57 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 170 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 126 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 31 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 638 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 75 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 191 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 42 Bewertungen