Венедикт Васильевич Ерофеев классик отечественной литературы! Как бы не пугал школьника, студента, специалиста его язык… он феноменален! Стиль, мышление Ерофеева не могут порой конкурировать с авторитетными, именитыми, знаковыми фигурами литературного процесса России. «Записки психопата» первый опыт автора, который все же созвучен и Гоголю, и Достоевскому, и Булгакову… Текст «Записок…» надо рассматривать как ерофеевский гипертекст… Далее будет «Москва – Петушки», еще дальше «Вальпургиева ночь…». Всецело рекомендую прочесть «Записки…» и далее постигать художественное пространство «Москвы – Петушков»!!!
Umfang 200 seiten
1956 Jahr
Записки психопата
Über das Buch
Венедикт Ерофеев – писатель и драматург, автор гениальной поэмы «Москва—Петушки» (1970) и пьесы «Вальпургиева ночь» (1985) – явление в русской литературе огромное и еще не до конца осмысленное. В краткой автобиографии своим «первым заслуживающим внимания сочинением» Ерофеев называет «Записки психопата» (1956-1958), начатые в семнадцатилетнем возрасте, «самое объемное и нелепое из написанного». Долгое время «Записки» не публиковались, в то время как в своих интервью Ерофеев снова и снова подчеркивал, что считает этот текст достойным публикации, но едва ли верил в подобную возможность, поскольку «Записки» насыщенны «неожиданными лексическими оборотами, мягко говоря». И действительно полный, тщательно выверенный текст «Записок психопата» увидел свет только в 2004 году. «Когда меня выгоняли из МГУ, – рассказывал в одном из интервью Венедикт Ерофеев, – я уже писал – чисто юношеские „Записки психопата“. Однокурсники, те, кто читал, говорили, что это невозможно, что так писать нельзя. „Ты, Ерофеев, хочешь прославиться на весь институт?“ А я в ответ: „У меня намерения намного крупнее!“» И разве мог иначе ответить на этот вопрос человек, слава которого уже давно преодолела пределы столицы и самих Петушков и чьи книги переведены более чем на тридцать языков мира.
Содержит нецензурную брань
in_text А я не согласен для ознакомления стоит начать с Петушков
Иначе можно негативно воспринять автора
После прочтения возник вопрос «что за х…ю я прочитал?» Потом вспомнил название и вопросов не осталось. Убить время можно, но оно того не стоит
Очень неровный текст. Включает изрядное количество со стенографической дотошностью (благо, память великолепная) перенесенных на бумагу попыток увещевать автора, предпринятых на разных этапах различными функционерами. Вторым по частоте выступает поток сознания, фиксирующий подробности возлияний, совокуплений, абстинентных состояний. Жемчужина «Записок» рассказ о Птичьем острове. История родины в форме философской сказки, во многом перекликающаяся с зиновьевскими «Зияющими высотами» и «Удавами и кроликами» Искандера, но написанная много раньше, в конце пятидесятых.
Какой то непонятный набор слов, а не книга. Никакого смысла, никакого посыла. Просто набор слов (повторюсь). У Ерофеев много хороших произведений, но это… Это ужас. Никому не советую
Hinterlassen Sie eine Bewertung
...Если бы я знал, что у меня в перспективах - обычная человеческая жизнь, я бы давно отравился или повесился.
...совершенно необязательно быть тонким психологом, чтобы прослыть им...
... Молодым - все дороги открыты, и в пивную тоже...
Они ведь тоже иногда людьми бывают, эти бабы.
Я вот, к примеру, пью так просто! Нравится просто пить! Вот и пью!
Bewertungen
4