Батый

Text
52
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Батый
Батый
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 3,50 2,80
Audio
Батый
Hörbuch
Wird gelesen Александр Клюквин
2,59 1,69
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Роман «Батый», написанный в 1942 году русским советским писателем В. Г. Яном (Янчевецким) – второе произведение исторической трилогии «Нашествие монголов». Он освещающает ход борьбы внука Чингисхана – хана Батыя за подчинение себе русских земель. Перед читателем возникают картины деятельной подготовки Батыя к походам на Русь, а затем и самих походов, закончившихся захватом и разорением Рязани, Москвы, Владимира.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
12+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
03 April 2008
Schreibdatum:
1942
Größe:
480 S.
ISBN:
978-5-4467-0535-1
Copyright:
ФТМ
Inhaltsverzeichnis
Батый von Василий Ян — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Батый
Hörbuch
Wird gelesen Александр Клюквин
1,69
Buch ist Teil der Reihe
«Нашествие монголов»
Чингисхан
Батый
К «последнему морю»
-5%
Zitate 20

Лучшее благо – немедленное! Высшее счастье человека – иметь юрту на родине близ светлого ручья, а кто без конца скитается по чужим странам, тот погибает без снисхождения!

+12sher2408_LiveLib

Субудай показал пальцем на лохматую собачонку, которая жалась к ногам охотника и огрызалась на монголов.

– Как по-урусутски зовется эта зверушка?

Охотник ответил:

– А пес! Пустобрех!

Субудай спросил другого:

– Как зовут зверушку?

– Жучка! Тютька!

Субудай спросил третьего охотника. Тот сказал:

– Лайка! Охотницкая собачонка.

Субудай покачал головой:

– Трудный язык урусутов. По-монгольски все просто и ясно — одно слово "нохой", и все знают, что это собака. А урусуты — путаники. Каждый называет по-своему.

+10a_r_i_n_a_LiveLib

Нужно возвеличить верного слугу, даже если господин его был твоим врагом.

+10sher2408_LiveLib

- Нет, ты будешь следовать за мной. Я слышу кругом одну лесть. Правду говорят мне только Субудай-багатур, Юлдуз-Хатун и ты... Мое желание - иметь всегда человека, который говорит правду. Конечно, ты должен говорить правду, только когда мы вдвоем. Если ты начнешь меня осуждать при других, я прикажу переломить также и тебе хребет, чтобы другие меня боя-

лись...

- Кто говорит правду, умирает не от своей болезни.

+6man0l0_LiveLib

- Слушай ты, урусутка,- робко попросил Субудай.- Спаси жизнь моему сыну, славному багатуру Урянх-Кадану! Я дам тебе свободу и награду, которой ты не видела даже во сне.

- Постараюсь и без награды. Мы и скотину хворую милуем. А он хоть и нехристь, а душа все же человечья...

+6man0l0_LiveLib
5 weitere Zitate

Отзывы 52

Сначала популярные
Максим Кончаков

Это потрясающее произведение, не смотря на жестокость описанного времени. Это история. Из песни слов не выкинешь. Читается на одном дыхании. Подталкивает на рассуждения и выводы.

hold_Bear Greals

Вторая книга трилогии Яна Василия. Легко читается. Восточный язык, цветистый, образный, напоминает знаменитые произведения Леонида Соловьева о Средней Азии. Жизнь в те далёкие времена фактически, как и сейчас, заключается в карьере, создании семьи и рождении детей, землепашестве, ремеслах. Интересно сравнивать – чем отличалась жизнь Средней Азии и России. «– Ты можешь выехать в поход с одним только мечом. А остальное оружие отберешь потом у врагов».

Такого типа фразы в некоторых книгах о Великой Отечественной приходилось читать. Советую любителям истории.


Леонид Нехуров

Художественное произведение не является научным объективным источником. Поэтому выводы всякого рода с претензией не могут истекать из него. Автор Янчевецкий (псевдоним Ян) исказил все названия на монгольском языке при переводе на русский что иногда думаешь, что речь идет о другой планете и инопланетянах. Не его, конечно, вина, переводчик С.А.Козин переводил с китайского на русский «Сокровенное сказание монголов» с трактовкой. А ведь дело происходило в Забайкалье, из района Нерчинска Бат-хан отправился в поход на запад.

тимур Джуманиязов

очень хорошо написана. Как впрочем и все книги Яна. С удовольствием перечитываю каждый год. Чëтко прорисованы персонажи, сюжетные линии.

Kfkfk11

Цитата:

"Не надо роптать раньше времени. Сегодняшний день еще не кончился, а будущее полно неожиданностей."

Рекомендую прочитать всем от мала до велика!

Оставьте отзыв