Zitat aus dem Buch "Букинист"
… капли падали на голое темя подследственного — водяные часы застенков Ленинграда тридцатых годов. Песочные часы отмеряли время арестантских прогулок, водяные часы — время признания, время следствия. Торопливость песочных часов, мучительность водяных. Водяные часы считали не минуты, отмеряли не минуты, а человеческую душу, человеческую волю, сокрушая её по капле, подтачивая, как скалу, — по пословице. Этот следовательский фольклор был в большом ходу в тридцатые, а то и в двадцатые годы.
€0,48
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 Juni 2011Schreibdatum:
1956Umfang:
16 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-4467-1066-9Rechteinhaber:
ФТМ