Основной контент книги Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски. Часть I
Text PDF
TextPDF

Umfang 529 seiten

2011 Jahr

12+

Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски. Часть I

€1,43

Über das Buch

Задача автора этой книги ― показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транссемантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос чтó значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями ― иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтó оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, ― число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Вардана Айрапетяна «Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски. Часть I» — als pdf herunterladen oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 Mai 2016
Schreibdatum:
2011
Umfang:
529 S.
ISBN:
978-5-94242-060-4
Gesamtgröße:
7.3 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
529
Download-Format:
Podcast
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 981 Bewertungen
Podcast
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen