Литература Тибета

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Литература Тибета
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Norbu Wangdan

TIBET LITERATURE

© China Intercontinental Press & Media Co., Ltd, 2017

© Норбу Вандань (Norbu Wangdan), автор, 2017

© Григорьев Н. В., перевод, 2021

© ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Глава 1
Тибетская литература в эпоху устной традиции

Устная традиция была самым первым инструментом распространения цивилизации на земле. Во времена «до письменности» человеческое мышление было ограничено интуитивным восприятием, земля и небо воспринимались как абстрактные объекты, а люди и боги жили в гармонии. Итальянский философ Джамбаттиста Вико в работе «Основания новой науки об общей природе наций» назвал эту эпоху «поэтической», или «эпохой мифа». Эпоха устной традиции породила множество «культурных плодов», начиная от легенд, сказок, эпосов, священных историй и баллад, заканчивая притчами, покаяниями, аллегорическими стихами и романами. Ученые обычно называют этот период доисторической эпохой.


Наскальные рисунки в уезде Занда округа Нгари. Тибет


С точки зрения археологии доисторическая эпоха продолжалась от палеолита и неолита до бронзового и железного века. А тибетская письменность появилась, как принято считать, во время правления Сонгцена Гампо, в VII веке. И если появление тибетского письма может служить способом разделения цивилизации на доисторический и исторический периоды, то устная и письменная литература дают возможность анализировать и изучать происхождение и развитие тибетской культуры. Письменные анналы тибетской истории охватывают чуть более 1300 лет, однако тибетцы живут на своей территории уже более 10 тысяч лет. Соответственно, около 8 тысяч из них – вплоть до Сонгцена Гампо (а до него правили 32 царя) – прошли без каких-либо письменных свидетельств. То есть рассказы об исторических событиях в те долгие тысячелетия передавались устно, как и мифы, легенды, сказки. Таким образом, историю развития тибетской литературы можно разделить на устную и письменную.

I. Природная и культурная литературная среда в эпоху устной традиции

Литературу можно рассматривать как часть культурной антропологии. Географическое положение плато предопределило тесно связанные с природой, климатом и другими факторами модели развития гуманитарных наук. Тибетское нагорье, расположенное в центре Азиатского континента, в древности было окружено цивилизациями: Междуречья на западе, кочевников Центральной Азии на севере, Желтой реки и реки Янцзы на востоке и древнеиндийской на юге. С точки зрения культурной географии Тибет – это центр древнеазиатской цивилизации.

Археологические памятники дают представление об экологических и экономических условиях цивилизаций, существовавших на территории Тибета в различные периоды эпохи неолита. К этому времени относятся, например, находки на стоянках Каруб в Чамдо и Койгун (Цигун) в Лхасе, возраст которых предположительно 4000–5000 и 3500–4000 лет соответственно. Культура Каруб (на востоке плато) принадлежала к системе хозяйствования, где приоритет отдавался животноводству и охоте. Культура Койгун к тому моменту перешагнула порог бронзового века, и здесь уже, наряду с разведением крупного рогатого скота и охотой, люди понемногу начали заниматься земледелием. Неолитическая культура на северо-западе представлена микролитами (миниатюрными каменными орудиями). Это дает основание полагать, что в северном и западном Тибете в течение 5000–7500 лет люди также жили в основном за счет охоты.


Украшения эпохи среднего неолита (найдены на стоянке Каруб. Чамдо)


Сосуд эпохи среднего неолита (найден на стоянке Каруб. Чамдо)


Дворец Потала


Статуя Сонгцена Гампо


Свидетельствами вступления в первый этап эры обработки металла являются оригинальные наскальные рисунки, каменные гробницы и памятники в восточном и западном Тибете, а также каменные гробницы вдоль средних течений рек южного и восточного Тибета и реки Ярлунгцангпо. Некоторые изображения солнца на ранних наскальных рисунках и гибридные изображения людей и животных (людей с головой или частями тела зверей), делающих странные жесты, могут быть связаны с поклонением божествам религии бон.

Во времена господства ранней религии бон тибетцы молились богам, чтобы те прогнали призраков, избавили от болезней и т. п. Люди верили, что все вокруг живое и имеет душу, – на этом первоначально были основаны принципы поклонения и познания мира. Расцвет бон пришелся на период могущества и процветания царства Чжанчжунг, территория которого простиралась на севере Тибетского нагорья от гор Хэндуань до плато Нгари. Тибетский буддизм, как по существу, так и по форме, всегда сохранял едва уловимые черты религии бон.

Примерно в эпоху раннего христианства в другой части континента племя ярлунг с помощью богатых сельскохозяйственных ресурсов в долине реки Ярлунгцангпо объединило плато и основало королевство Тубо, тем самым изменив политические и культурные модели на Тибетском нагорье.

Эпоха устной традиции продолжалась вплоть до правления Сонгцена Гампо (VII век).

II. Устная традиция – ключевой этап в развитии устной литературы

Устная традиция включает в себя все формы устного общения, в том числе специализированные, такие как ораторское искусство. Будучи краеугольным камнем развития цивилизации, устная традиция стала своего рода отправной точкой для эволюции «взрослеющего» человечества. Письменная культура (точнее, письменная литература) возникла в результате совершенствования устной, обе формы были неразрывно связаны и зависели друг от друга. Во времена устной традиции литературное творчество формировалось, совершенствовалось и передавалось из поколения в поколение. Оно стало называться термином «металитература», не идентичным термину «письменная литература». Развитию последней поспособствовало устное народное творчество, которое в некотором смысле стоит особняком в научных исследованиях: именно из его семян взросла так называемая письменная традиция.

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) определяет устное творчество как наследие нематериальной культуры, в этом контексте устная литература, и поэзия в частности, отражает способ видения мира, принятый в той или иной цивилизации. Как только объект письменного творчества опубликован, его нелегко изменить, а вот устное литературное произведение, созданное отдельным человеком, может трансформироваться и дополняться во время представления социальным группам с разным статусом или в разных жизненных ситуациях. Подобная гибкость делает устную традицию эффективным методом развития литературы и является способом удовлетворения интересов людей.


 Мифологическое представление планировки Лхасы


Эпоху устных традиций пережили все нации. Для тибетцев переходным периодом от устного творчества к письменному стало время правления Сонгцена Гампо. Древняя же тибетская цивилизация с ее устной литературной традицией опиралась на «три бесценных сокровища»: религию бон, сгрунг и лдеву. Бон можно описать как исконные верования тибетцев, сгрунг – это легенды и истории (основа эпоса о царе Гэсэре), а лдеву включает в себя собрание загадок, пророчеств и арго (язык социально замкнутой группы лиц). В древние времена эти культурные системы играли две основные роли: помогали развиваться этнической культуре и сохраняли историческую память и народные традиции.

Главными особенностями устного творчества являются мимолетность и импровизация, напрямую связанные с мифологическим мышлением и «поэтической мудростью». Все племена, населявшие древнее Тибетское нагорье, обладали коллективной исторической памятью и хорошо знали своих предков. Во времена, названные учеными «эпохой поэтической мудрости», в каждом роду были люди, которые могли рассказать историю этого рода, поведать о легендарных личностях, увековечить важные события племени в стихах или мифах.

Различные этнические группы по всему миру вступили в эпоху мифологии (или «поэтической мудрости») на разных этапах своего социального развития. Однако все этносы проходили этот путь. Одна и та же этническая группа может иметь непохожие характеристики мышления, если ее представители живут в разных регионах или взаимодействуют с разными культурами. Возьмем, к примеру, ситуацию между IX и XI веками, когда буддизм только пришел в Тибет. Жители региона начали общаться с другими народами, и их мышление постепенно перестроилось на рациональное. Напротив, кочевники, селившиеся в глубине Цинхай-Тибетского нагорья, оценивали все явления с точки зрения «поэтической мудрости», поскольку были ограничены примитивной, простой и естественной средой обитания.

«Поэтическая мудрость» эмоциональна, она существенно отличается от рациональной и может вызывать индивидуальные положительные реакции. Вико считает, что существуют три характеристики «поэтической мудрости»: образная классовая концепция, персонифицированная, или сопереживающая метафора и подражание. Воображение и фантазия, по мнению Вико, могут привести людей к определенному ощущению невероятного и создать чудо: «Просмотрите историю за секунду и охватите мир одним взглядом». В контексте общего обзора истории тибетской литературы можно отметить, что бон, сгрунг и лдеву всегда служили примером этого чуда.

 

III. Три сокровища тибетской литературы: срунг, лдеву и бон

(I) Происхождение устной литературы в Древнем Тибете

Известно, что в Древнем Тибете местное правительство вплоть до 27-го ценпо в царстве Тубо (или до царствования Пудэ Гунгьяла) использовало сгрунг, лдеву и бон в управлении. Как значится в «Хрониках о тибетских царях и министрах», «Чатри по имени Пудэ Гунгьял: его отец был свидетелем появления Дубэна из Чжанчжунга и Бруша, а его сын основал дворец Чиангватаци. В то время развивались сгрунг, лдеву, бон». Сгрунг – это народная традиция, которая повествовала об истории предков, тайнах и истинах Вселенной. Традиция лдеву не только облегчала общение, понимание символов и концепций поэтического и рационального мышления, но и являлась системой знаний для использования интеллектуальных ресурсов и обретения мудрости. Бон, исконная религия Тибета, обобщала сознание, интерпретацию и церемонии древнего общества, его законы развития и взаимодействие с природой. Три бесценных сокровища, бон, сгрунг и лдеву, взаимосвязанные и взаимообусловленные, являются основными источниками древней тибетской цивилизации, устного творчества, служат связующим звеном между тибетским и индийским буддизмом.

Развитие сгрунга, лдеву и бон в эпоху устной традиции связано с религиозной и политической деятельностью. На Тибет оказали влияние как культура кочевников центральных равнин, так и связанные с буддизмом древнейшие китайская и индийская цивилизации (это было обосновано общими с материковым Китаем и Индией границами). Именно благодаря величайшим азиатским цивилизациям на плато сформировались два вида культур: элитарная, опирающаяся на буддистские ценности, и массовая, представленная эпосом Гэсэр. Элитарная культура – иностранная и письменная – превратилась в стабильную и закрытую систему, а массовая – местная и устная – стала обрядовой и открытой. Эти две системы послужили основой прогресса в тибетском обществе. Индия и материковый Китай достигли своего расцвета в VII веке, когда Тибет еще находился на стадии варварства, был «нецивилизованным и неграмотным». Как раз в это время от просвещенных соседей и пришел на заснеженное плато буддизм.

Традиционная народная литература, как упоминалось, была представлена сгрунгом, лдеву и бон. Религия бон до введения буддизма выступала как синтетическая, обобщившая верования, распространенные на территории Центральной Азии (включая Персию и других соседей): на базе традиционного мировоззрения сформировались систематические взгляды и теории в медицине, математике, астрономии и других науках. Бон стала своеобразным мостом между культурой древнего Тибета и буддизмом. А «три сокровища Тибета» представляли собой совокупность гуманитарных и естественнонаучных знаний, а также идеологических убеждений, и послужили культурной основой в эпоху устной традиции. Акцент на литературу и интеллектуальное развитие сыграл важную роль в просвещении. Данное утверждение получило подтверждение после появления на плато буддизма, о чем свидетельствуют анналы истории.

Сутта-питака, Винайя-питака и Абхидхамма-питака составляют свод священных текстов Трипитака (Палийский канон) и воплощают все догматы буддизма, иллюстрируя его различные аспекты. Сутта-питака – суть учения Будды, она содержит проповеди учителя, истории его земной жизни, основные доказательства догматов и тому подобное. Винайя-питака – это монашеский устав, ему следуют на церемониях и во время духовных практик садхана-драбтаб, созданных буддийскими организациями для проповедников и верующих. Абхидхамма-питака интерпретирует и иллюстрирует Сутта-питаку и Винайя-питаку. Это философское обоснование основных постулатов буддийского учения, многословное и сложное.

Причина, по которой тибетцы глубоко понимают Сутта-питаку, заключается в том, что им близка культурная система сгрунг, которая в основном повествует о происхождении Вселенной, Тибета, племен, его населявших, о правлении царей. Структурно эти повествования оформлены таким образом, что понимание учения Будды становится доступнее. Более того, Сутта-питака посредством историй, притч и диалогов отражает глубинные принципы буддизма. Такие способы передачи информации напоминают приемы сгрунга. Можно сделать вывод, что древняя культурная система сгрунг обеспечила возможность лучшего восприятия тибетцами Сутта-питаки, которая, являясь интерпретацией реальности и сущности бытия, включает в себя философское обоснование концепции о происхождении и закономерности развития мира и объясняет в простой и доступной форме два глубоких догмата буддизма – «Четыре благородные истины» и «Восемь праведных путей».

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?