В сырой хижине

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
В сырой хижине
В сырой хижине
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 1,47 1,18
В сырой хижине
Audio
В сырой хижине
Hörbuch
Wird gelesen Татьяна Ловчиновская
0,91
Mehr erfahren
В сырой хижине
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

В сырой хижине было зябко и пахло тиной. С потолка свисали пучки трав и паутина. Алена перевела взгляд на окно, из которого бил яркий свет. Она попыталась приподняться, чтобы сесть, но вдруг поняла, что тело ее не слушается. Руки и ноги словно тисками держала невидимая сила, только голова слегка приподнималась на затекшей шее.

– Эй, – позвала Алена, – есть кто?

– Очнулась, – вдруг услышала она откуда-то сбоку хриплый голос.

И тут же хозяин голоса появился перед ней. Это был седой старик, крепкий, но уже придавленный возрастом к земле. Чуть сутулясь, старик подошел и присел на край тахты.

– Что со мной?

– Знамо что, – ответил он, – нечистая сила платы требует. А ты думала, что бед наделаешь, а тебе за это ничего не будет? Нет, так не бывает.

– О чем вы, дедушка, – испугалась Алена, – каких бед?

– Сама не помнишь?

– Помню. Ой, не помню, – на лице девушки выступили слезы. – Да что же со мной? Почему я не могу пошевелиться?

– Болезнь ента, – пожамкав губами, ответил старик, – по-научному зовется па-ра-лич, – произнес он по слогам. – Дохторы все отказались лечить, вот дядька и притащил тебя ко мне.

– Павел Ефимыч, значит, принес, – задумчиво произнесла Алена. – А почему я ничего не помню?

– А это после моих снадобий так. Когда душу достаешь из тела на допрос, потом тело долго еще вспоминает, что было, пока дух обратно не обустроится.

– Ничего не понимаю, – сказала Алена и из глаз ее невольно хлынули слезы. – Так вы, дедушка, знахарь?

– А, почитай, и знахарь. Лукьян меня зовут.

– Дедушка Лукьян, так что со мной, когда ходить смогу?

– Когда захочешь, тогда и пойдешь. Нешто не чувствуешь, что ноги могут?

– Чувствую, что могут, силы есть, а двинуть нет мочи ни рукой, ни ногой.

– Ото ж душа не дает. Стыдно ей по земле змеюку такую носить.

– Почему змеюку? Я отродясь никому зла не желала.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?