Zitate aus dem Buch «От Адамова яблока до Яблока раздора»

когда в ресторане кто-нибудь подзывает обслугу возгласом: «Человек!», то, каким бы ни казалось работнику «общепита» это обращение оскорбительным, тем не менее, в русском языке оно звучит естественнее и точнее, чем инородное «официант». Тем более что последнее /officians, officiantis/, и переводится с поздней латыни, как «обслуга».

О нерадивых военных часто приходилось слышать насмешливое – «Аника–воин». А кто этот самый Аника? Это персонаж ярмарочных балаганных спектаклей и кукольных представлений, очень любимых некогда простолюдинами в России. Весь сюжет этой народной пьесы сводился к тому, что Аника без конца хвастается храбростью, а в финале видит смерть и пугается. Иногда Анике помогал Петрушка, прогоняя смерть своей палкой.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 April 2020
Umfang:
180 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 3,6 basierend auf 12 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 8 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 11 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 4 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 7 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 20 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,3 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen